韓国語で깨닫다(ッケダッタ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で깨닫다(ッケダッタ)とは?
韓国語で깨닫다(ッケダッタ)とは『気付く・悟る』のことです。
깨닫다(ッケダッタ)
↓
『気づく・悟る』
発音のポイント!
・「깨닫다(ッケダッタ)」の「ッケ」は「なんだっけ?」という時の「っけ」と同じ発音となります。
・アクセントはどちらかというと「ッケ」にきます。
そしてこの깨닫다(ッケダッタ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので깨닫다(ッケダッタ)のいろいろな活用法を元に깨닫다(ッケダッタ)をもっと深く勉強しましょう!
깨닫다(ッケダッタ)の活用法など
ここでは깨닫다(ッケダッタ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【깨닫다】
読み:(ッケダッタ)
意味:「気付く」
【깨달은】
読み:(ッケダルン)
意味:「気づいた」
【깨닫지 않아】
読み:(ッケダラジアナ)
意味:「気づかない」
【깨달아서】
読み:(ッケダラソ)
意味:「気づいて」
【깨달까?】
読み:(ッケダルッカ?)
意味:「気付くかな?」
【깨달았어】
読み:(ッケダラッソ)
意味:「気づいた」
【깨달아】
読み:(ッケダラ)
意味:「気づけ」
【깨달았네】
読み:(ッケダランネ)
意味:「気づいたね」
【깨닫고】
読み:(ッケダッコ)
意味:「気づいて」
【깨달으면】
読み:(ッケダルミョン)
意味:「気づいたら」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に깨닫다(ッケダッタ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
깨닫다(ッケダッタ)の今すぐ使える例文
ここでは깨닫다(ッケダッタ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『잘못을 깨달았으니 앞으로 조심할게.』
読み:(チャルモスルッケダラッスニアプロチョシムハルケ)
意味:「過ちに気づいたからこれからは気をつけるね。」
『얼마나 중요한지 이제 깨달았어.』
読み:(オルマナジュギョハンジイジェッケダラッソ)
意味:「どれだけ重要なのか今気づいた。」
『깨닫고 나서는 한번도 실수 안 했어.』
読み:(ッケダッコナソヌンハンボンドシルスアネッソ)
意味:「気づいてからは一回も失敗してない。」
『여태까지 깨닫지 못해서 미안해.』
読み:(ヨテッカジッケダッチモッテソミアネ)
意味:「今まで気づかなくてごめん。」
『이제 깨닫게 된 모양이네.』
読み:(イジェッケダッケテンモヤギネ)
意味:「今気づいたようだね。」
『누군가 뒤따라오는 것을 깨달았어.』
読み:(ヌグンガディッタラオヌンゴスルッケダラッソ)
意味:「誰かが後ろをついてきてるのに気づいた。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す