韓国語「묻다」の意味と使い方|聞く・尋ねる【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「ちょっと聞いてもいいですか?」「道を教えてもらえますか?」——こういった場面で韓国語で話しかけたいとき、真っ先に使えるのが「묻다(ムッタ)」という動詞です。日本語で言うと「尋ねる・問う・質問する」にあたる表現で、韓国の日常会話ではとにかくよく出てきます。
실례지만 좀 여쭤봐도 될까요?(失礼ですが、ちょっとお聞きしてもいいですか?)なんて言えたら、ぐっとネイティブっぽく聞こえますよね。
この記事では、묻다の意味や使い方はもちろん、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の活用例文、ネイティブが実際によく使う表現、覚えておきたいコロケーションまで、初心者の方にも分かりやすくまるっと解説していきます。韓国旅行でも日常会話でもすぐ使える表現ばかりなので、ぜひ最後まで読んでみてください。
묻다とは?
「묻다(ムッタ)」は「尋ねる・問う・質問する」という意味の韓国語動詞です。実は「묻다」には意味が二つあって、「質問する」という意味のほかに「埋める・埋もれる」という全く別の意味も持っています。同じスペルで同じ読み方ですが、文脈によって意味が変わる、いわゆる同形異義語(동형이의어)なんですね。
この記事では「尋ねる・質問する」意味の묻다を中心に解説していきます。こちらのほうが日常会話で圧倒的に使う機会が多いですし、韓国語学習者が最初に押さえておくべき重要単語です。
日本語の「尋ねる」「問う」「質問する」に対応していて、目上の人に使うときは尊敬表現「여쭤보다(ヨジュォボダ)」に言い換えるのが自然です。この使い分けも後ほど解説するので、ぜひチェックしてみてください。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 묻다 |
| 読み方 | ムッタ |
| 意味 | 尋ねる・問う・質問する |
| 品詞 | 動詞 |
| 語幹 | 묻- |
| 活用タイプ | ㄷ変則活用(ㄷ不規則) |
| 使用頻度 | ★★★★★ |
| よく使う場面 | 道を聞く、質問する、確認する、試験問題を問う、意見を求めるなど日常のあらゆる場面 |
意味解説
「묻다」の主な意味は「尋ねる・問う・質問する」です。日本語でいうと「〜に〜を聞く」という構造で使われることが多く、「誰かに何かを問いかける」行為全般を指します。
意味の広がりとしては大きく以下のように分けられます。
① 情報を求めて尋ねる 道を聞く、時間を聞く、場所を聞くなど、知らない情報を相手に質問する場面で使います。旅行中や日常生活でもっとも頻出のシーンです。
② 意見・考えを問う 「どう思う?」「あなたはどうですか?」というように、相手の意見や感想を尋ねるときにも使います。
③ 試験・問題で「問う」 テストの問題や試験で「次の問いに答えよ」的な用法でも使われます。日本語の「問題文で問う」と同じ感覚です。
④ 責任・理由を問う(問い詰める) 「なぜそうしたのか問い正す」「責任を問う」という、少しシリアスなニュアンスでも使えます。
意外と使い方の幅が広い単語なんです。最初は「質問する」という基本の意味だけ押さえておけば大丈夫ですが、レベルが上がるにつれてこのような細かなニュアンスも身についてきますよ。
発音のポイント
「묻다」の発音は「ムッタ」です。ここ、意外と引っかかりやすいんです。
まず気をつけたいのが、語幹末の「ㄷ(ティグッ)」の扱いです。묻다はㄷ変則活用(不規則活用)をする動詞で、모음(母音)が続くとㄷがㄹに変わります。これを「ㄷ不規則」と言い、묻다を活用するうえで最重要のポイントです。
具体的には:
- 묻다(辞書形)→「ムッタ」:語末のㄷは[t]音で発音
- 물어(ムロ):母音「어」が続くとㄷ→ㄹに変化
- 물으면(ムルミョン):母音「으면」が続いても同様にㄹへ変化
また、묻다の「묻」は受け渡し音(연음화・連音化)も起きます。「묻어(埋めて)」と書いても「무더」のように読むのはそのためです。
まとめると:
- 子音が続くとき → 「묻+다」「묻+지」そのまま(ムッタ、ムッチ)
- 母音が続くとき → ㄷがㄹに変化(물어、물으면)
ここをしっかり押さえておくと、活用形全体がすっきり理解できるようになりますよ。最初は声に出しながら覚えるのがコツです。
基本活用形一覧
묻다はㄷ変則活用動詞のため、母音が続くと語幹のㄷがㄹに変わります。以下の表で活用形全体を確認してみてください。
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 묻다 | ムッタ | 尋ねる・問う |
| 現在連体形 | 묻는 | ムンヌン | 尋ねる(名詞修飾) |
| 否定形 | 묻지 않다 | ムッチ アンタ | 尋ねない |
| 〜して(接続) | 물어서 | ムロソ | 尋ねて・聞いて |
| 〜するか?(疑問) | 묻니? / 물어? | ムンニ/ムロ | 聞くの? |
| 過去形 | 물었다 | ムロッタ | 尋ねた・聞いた |
| 命令形 | 물어봐 / 물어 | ムロボァ/ムロ | 聞いてみろ・聞いて |
| 〜するから(理由) | 물으니까 | ムルニッカ | 聞くから・尋ねるから |
| 〜して(列挙) | 묻고 | ムッコ | 聞いて・問いながら |
| 〜すれば(条件) | 물으면 | ムルミョン | 聞けば・尋ねれば |
| 〜する前に | 묻기 전에 | ムッキ チョネ | 尋ねる前に |
| 〜しながら | 물으면서 | ムルミョンソ | 尋ねながら |
| 〜するために | 묻기 위해서 | ムッキ ウィヘソ | 尋ねるために |
ㄷ変則のポイントは「母音が来たらㄷ→ㄹ」のひと言に尽きます。표で見るとパターンが見えてくるので、繰り返し確認してみてください。
【重要】レベル別で覚える묻다
初級(TOPIK I レベル) まずは「〜に〜を尋ねる」という基本文型を覚えましょう。 韓国語:길을 묻다 読み方:キルル ムッタ 意味:道を尋ねる
この「길을 묻다(道を尋ねる)」というフレーズは、韓国語学習者なら最初に出てくる超頻出表現です。旅行でも日常でもすぐ使えるので、最初に丸ごと覚えてしまいましょう。
中級(TOPIK II レベル) 中級では活用形を使いこなし、さまざまな文脈で묻다を使えるようになります。特にㄷ変則を意識した接続形や条件形の練習が重要です。 韓国語:모르면 물어보면 돼 読み方:モルミョン ムロボミョン ドェ 意味:分からなければ聞けばいいよ
この表現はとても自然で実用的です。日常会話で励ます場面などに自然に出てきます。
上級(TOPIK II 高得点レベル) 上級では「책임을 묻다(責任を問う)」「이유를 묻다(理由を問う)」などより論説的・社会的な文脈での使用が求められます。ニュースや社説などでも頻出です。 韓国語:책임을 묻는 목소리가 높아지고 있다 読み方:チェンイムル ムンヌン モッソリガ ノパジゴ インタ 意味:責任を問う声が高まっている
こういった表現を使えるようになると、韓国語の読解力も一気に上がります。
パンマル(タメ語)
友人や年下、気心の知れた間柄で使う、自然なパンマルの例文です。
例文① 韓国語:나 좀 물어봐도 돼? 読み方:ナ チョム ムロボァド ドェ? 意味:ちょっと聞いてもいい?
これ、ほんとによく聞く表現です。会話の入り口として使えるフレーズですね。
例文② 韓国語:그 사람한테 직접 물어봐. 読み方:ク サラマンテ チクチョン ムロボァ. 意味:その人に直接聞いてみて。
「직접 물어보다」というセットで覚えておくと使い勝手抜群です。
例文③ 韓国語:왜 나한테 안 물어봤어? 読み方:ウェ ナハンテ アン ムロボァッソ? 意味:なんで私に聞かなかったの?
少し不満っぽいニュアンスを出すときにも使います。「안 물어봤어?」の過去形の使い方も自然ですよね。
例文④ 韓国語:길 모르면 물어봐야지. 読み方:キル モルミョン ムロボァヤジ. 意味:道が分からなければ聞かないとね。
「〜야지(〜しないとね)」という語尾と組み合わせると、ナチュラルなひと言になります。
例文⑤ 韓国語:선생님한테 물어봤는데 몰랐어. 読み方:ソンセンニマンテ ムロボァンヌンデ モルラッソ. 意味:先生に聞いたんだけど、分からなかったって。
「〜봤는데」の過去接続形も実用的な表現です。
例文⑥ 韓国語:다음에 만나면 꼭 물어봐. 読み方:タウメ マンナミョン コック ムロボァ. 意味:次会ったら絶対聞いてみてね。
命令形と「꼭(必ず・絶対)」を組み合わせて、軽いお願いのトーンにした例文です。
ヘヨ体(丁寧語)
旅行・日常会話で自然に使えるヘヨ体です。語尾が「봐」から「봐요」に変わるだけで、ぐっと丁寧な雰囲気になります。
例文① 韓国語:잠깐 여쭤봐도 될까요? 読み方:チャムッカン ヨジュォボァド ドェルッカヨ? 意味:少しお尋ねしてもよろしいでしょうか?
※목上の人に聞くときは「묻다」より「여쭤보다」を使うのが自然です。ヘヨ体と組み合わせたこの表現は、旅行中に知らない人に声をかけるときに最適な一言。
例文② 韓国語:모르는 게 있으면 언제든지 물어봐요. 読み方:モルヌン ゲ イッスミョン オンジェドゥンジ ムロボァヨ. 意味:分からないことがあればいつでも聞いてください。
「언제든지(いつでも)」と組み合わせた、柔らかいお誘いの表現です。
例文③ 韓国語:선생님께 직접 물어봤어요. 読み方:ソンセンニムッケ チクチョン ムロボァッソヨ. 意味:先生に直接お聞きしました。
過去形「물어봤어요」も頻出形です。自然に使えると会話の幅が広がります。
例文④ 韓国語:그 부분은 나중에 물어볼게요. 読み方:ク ブブヌン ナジュンエ ムロボルッケヨ. 意味:その部分はあとで聞いてみます。
「물어볼게요(聞いてみますね)」という意志形も使えると便利です。
例文⑤ 韓国語:왜 저한테 물어봐요? 読み方:ウェ チョハンテ ムロボァヨ? 意味:なぜ私に聞くんですか?
疑問形のヘヨ体もシンプルで使いやすい表現です。
例文⑥ 韓国語:뭔가 물어보고 싶은 게 있어요? 読み方:ムォンガ ムロボゴ シプン ゲ イッソヨ? 意味:何か聞きたいことがありますか?
「물어보고 싶다(聞きたい)」という願望表現とのセットも覚えておきましょう。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネス・接客・プレゼン・フォーマルな場面で使うハムニダ体です。ヘヨ体よりもさらに格式のある表現で、初対面の方や上司・取引先との会話に適しています。
例文① 韓国語:한 가지 여쭤봐도 되겠습니까? 読み方:ハン ガジ ヨジュォボァド ドェゲッスムニッカ? 意味:一点お伺いしてもよろしいでしょうか?
ヘヨ体の「될까요?」よりも、ハムニダ体の「되겠습니까?」のほうがより丁寧でフォーマルな印象を与えます。
例文② 韓国語:고객님께서 문의하신 내용에 대해 답변 드리겠습니다. 読み方:コゲンニムッケソ ムニハシン ネヨンエ デヘ タッピョン ドゥリゲッスムニダ. 意味:お客様からのお問い合わせ内容についてお答えいたします。
接客・カスタマーサポートでよく使われる定型表現です。
例文③ 韓国語:몇 가지 질문을 드리겠습니다. 読み方:ミョッ ガジ チルムヌル ドゥリゲッスムニダ. 意味:いくつか質問させていただきます。
「질문을 드리다」は「질문을 하다(質問する)」の謙譲表現です。ハムニダ体と組み合わせると最上級のフォーマル表現になります。
例文④ 韓国語:담당자에게 직접 문의해 주시기 바랍니다. 読み方:タムダンジャエゲ チクチョン ムニヘ ジュシギ バラムニダ. 意味:担当者に直接お問い合わせいただきますようお願い申し上げます。
「문의하다(問い合わせる)」は묻다と同じ「問う」のハムニダ体らしい書き言葉的な言い換えです。
例文⑤ 韓国語:참고로 여쭤보겠습니다만, 언제쯤 가능하신가요? 読み方:チャムゴロ ヨジュォボゲッスムニダマン オンジェチュム カヌンハシンガヨ? 意味:参考までにお伺いしますが、いつ頃ご都合がよろしいでしょうか?
「〜습니다만(〜ですが)」という柔らかな条件付け表現と組み合わせたビジネス定番フレーズです。
例文⑥ 韓国語:이 점에 대해서 한 번 물어보았습니다. 読み方:イ チョメ デヘソ ハン ボン ムロボアッスムニダ. 意味:この点について一度お聞きしました。
過去形のハムニダ体「물어보았습니다」を使った報告調の表現です。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 물어봐(聞いてよ) | 물어봐요(聞いてください) | 물어보십시오(お聞きください) |
| 물어봤어(聞いたよ) | 물어봤어요(聞きました) | 물어보았습니다(お伺いしました) |
| 물어봐?(聞く?) | 물어봐요?(聞きますか?) | 물어봅니까?(お聞きになりますか?) |
| 물어볼게(聞いてみるね) | 물어볼게요(聞いてみますね) | 물어보겠습니다(お伺いいたします) |
| 물어봐야 해(聞かなきゃ) | 물어봐야 해요(聞かなければなりません) | 물어보아야 합니다(お聞きしなければなりません) |
| 물어보지 마(聞かないで) | 물어보지 마세요(聞かないでください) | 물어보지 마십시오(お聞きにならないでください) |
語尾が変わるだけで、まったく同じ内容でも印象がぐっと変わります。この3種類を使い分けられると、韓国語力が一段上がりますよ。
関連語・類義語・反義語
類義語
- 韓国語:질문하다 / 意味:質問する(より書き言葉的・フォーマルな語)
- 韓国語:여쭤보다 / 意味:お尋ねする(묻다の謙譲語・目上の人に使う)
- 韓国語:알아보다 / 意味:調べる・確認する(自分で調べるニュアンス強め)
- 韓国語:확인하다 / 意味:確認する(内容の正誤確認に使う)
- 韓国語:문의하다 / 意味:問い合わせる(ビジネス・公的場面で使う)
反義語
- 韓国語:대답하다 / 意味:答える・返答する
- 韓国語:답하다 / 意味:答える(やや書き言葉的)
派生語・関連表現
- 韓国語:물음 / 意味:問い・質問(묻다の名詞形)
- 韓国語:물음표 / 意味:クエスチョンマーク(疑問符)
- 韓国語:되묻다 / 意味:聞き返す・問い返す
「되묻다(聞き返す)」は会話中に「え、もう一度?」というときに使う表現で、これも日常でよく出てきます。
ネイティブがよく使う表現
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使うんですよ。日常会話に自然に溶け込んでいる表現ばかりです。
표現① 韓国語:물어보나 마나야. 読み方:ムロボナ マナヤ. 意味:聞くまでもないよ。
「〜나 마나(〜しても意味がない・〜するまでもない)」という表現で、答えが明らかなときに使います。かなりよく使うフレーズです。
표현② 韓国語:뭐든지 물어봐. 読み方:ムォドゥンジ ムロボァ. 意味:何でも聞いてね。
相手に対して「遠慮しないで」と伝えるときの定番表現。先生や先輩が後輩にかける言葉としてもよく聞きます。
표현③ 韓国語:나도 몰라, 나한테 왜 물어봐? 読み方:ナド モルラ ナハンテ ウェ ムロボァ? 意味:私も知らない、なんで私に聞くの?
軽くかわす・ボケるときのパターン。友人同士の軽い会話でよく出てきますよ。自然な言い回しです。
표현④ 韓国語:물어볼 것도 없어. 読み方:ムロボル ゴット オブソ. 意味:聞く必要もない。(明らかだから)
自信満々なとき、もしくは呆れているときに使います。
표현⑤ 韓国語:이건 전문가한테 물어봐야 해. 読み方:イゴン チョンムンガハンテ ムロボァヤ ヘ. 意味:これは専門家に聞かないといけない。
「〜한테 물어봐야 해(〜に聞かなきゃいけない)」という構文はとても使い勝手がいいです。日常でも本当によく使います。
표현⑥ 韓国語:선생님한테 여쭤봤더니 이렇게 말씀하시더라고. 読み方:ソンセンニマンテ ヨジュォボァットニ イロッケ マルスムハシドラゴ. 意味:先生に聞いてみたら、こうおっしゃっていたんですよ。
「〜더라고(〜だったんですよ)」という語尾が会話に臨場感を出します。先生に質問した結果を誰かに話す、リアルな場面で使われます。
韓国人っぽく使うコツ
コツ① 「묻다」単体より「물어보다」セットで覚える 実際のネイティブ会話では「묻다」単独より「물어보다(聞いてみる)」の形で使うことが圧倒的に多いです。「보다(みる)」を加えることで「試しに聞いてみる」という自然なニュアンスが出ます。ぜひ「물어보다」をひとつのセット表現として丸ごと覚えてしまいましょう。
コツ② 目上の人には「여쭤보다」に切り替える 「묻다」は友人や同い年には自然に使えますが、目上の人・先生・上司には「여쭤보다(ヨジュォボダ)」という謙譲語に変えるのが韓国語のマナーです。この切り替えができると、一気にネイティブっぽく聞こえます。
コツ③ 「누구한테 뭘 물어봐?」の構造を覚える 韓国語の文章構造では「〜한테 / 〜에게 + 〜을/를 + 물어보다」という型が基本です。誰に何を尋ねるのか、をセットで言えるようにトレーニングしてみてください。やってみると意外とすんなり出てくるようになりますよ。
コツ④ 否定・疑問・命令を使い分ける 「묻지 않다(聞かない)」「물어봤어?(聞いた?)」「물어봐(聞いて)」という否定・疑問・命令の活用形を一通り練習しておくと、会話のバリエーションが一気に広がります。活用形一覧表を使って、聞いた→聞かなかった→聞こうよ、の流れで声に出して練習するのがおすすめです。
コツ⑤ よく一緒に使う副詞・名詞とセット暗記
- 直접(チクチョン):直接 → 「직접 물어보다(直接聞く)」
- 솔직히(ソルチキ):正直に → 「솔직히 물어보다(率直に尋ねる)」
- 꼭(コック):必ず → 「꼭 물어봐(絶対聞いてね)」
- 한번(ハンボン):一度 → 「한번 물어볼게(一度聞いてみるね)」
こうしたコロケーションをセットで頭に入れておくと、ぐっと自然な韓国語が出てくるようになります。ぜひ試してみてください。
よく使う関連動詞・表現
묻다と一緒に覚えておきたい、同ジャンルの動詞・表現です。
- 韓国語:대답하다 / 読み方:テダパダ / 意味:答える・返答する
- 韓国語:여쭤보다 / 読み方:ヨジュォボダ / 意味:お尋ねする(묻다の謙譲語)
- 韓国語:확인하다 / 読み方:ファギナダ / 意味:確認する
- 韓国語:알아보다 / 読み方:アラボダ / 意味:調べる・確認する
- 韓国語:되묻다 / 読み方:トェムッタ / 意味:聞き返す・問い返す
- 韓国語:설명하다 / 読み方:ソルミョンハダ / 意味:説明する
「묻다(尋ねる)」と「대답하다(答える)」は対になる動詞なので、セットで覚えておくと会話練習にとても役立ちます。コミュニケーションのキャッチボールを韓国語でできるようになる第一歩になりますよ。
まとめ
「묻다」は、韓国語の日常会話において「尋ねる・問う・質問する」を表す最重要動詞のひとつです。旅行先で道を聞く場面、友人に何かを確認する場面、先生や上司にお伺いを立てる場面——どんな日常シーンにも登場する、本当に使い勝手の広い動詞なんです。
この記事でとくに押さえておきたいポイントをおさらいすると:
まず、묻다はㄷ変則活用動詞であり、母音が続くと語幹のㄷがㄹに変化します。「물어보다(聞いてみる)」という形が日常会話では特によく使われるので、まずこのセット表現を丸ごと覚えることをおすすめします。
次に、目上の人に使うときは「묻다」ではなく「여쭤보다」に切り替えるのが韓国語のマナーです。この使い分けができるだけで、表現の自然さがぐっと増します。
そして、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3つを一緒に覚えることが韓国語上達の近道です。同じ内容でも語尾が変わるだけで、友人との会話にも、旅行先の接客場面にも、ビジネスシーンにも対応できるようになります。語尾変換パターンまとめの表を使って、3体を横並びで確認する練習が特に効果的です。
基本活用形一覧表は、ㄷ変則の活用パターンを視覚的に確認できる大事なリソースです。声に出しながら何度も繰り返すことで、自然に使えるようになっていきますよ。
묻다をしっかりマスターすれば、韓国語での質問・確認・お伺いが自信を持ってできるようになります。語学は「尋ねること」から始まりますから、ぜひ使ってみてくださいね。