韓国語「거절하다」の意味と使い方|断る・拒絶する【活用形・例文・丁寧語まとめ】
韓国語で「断る」「拒絶する」を表すとき、真っ先に覚えておきたいのが「거절하다」という動詞です。日常会話からビジネスシーン、ドラマのセリフまで、韓国語を使う場面ではかなりの頻度で登場するんですよ。「お誘いをやんわり断りたい」「はっきりと断る表現を使いたい」そんなときに役立つのが、この動詞です。
この記事では、거절하다の基本的な意味から発音のコツ、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の例文、活用形一覧、類義語・反義語まで、韓国語学習に必要な情報をまるごとまとめました。初心者の方でも迷わず使えるよう、ていねいに解説していきます。ぜひ最後まで読んで、実際の会話で使えるようにしていきましょう!
거절하다とは?
「거절하다」は、日本語の「断る」「拒絶する」「お断りする」にあたる韓国語の動詞です。誰かの提案・依頼・誘い・申し出などに対して「ノー」と返す場面で幅広く使われます。
もともと「거절(拒絶)」という漢字語の名詞に、動詞化する「하다」が付いた形です。漢字語ベースなので、日本語の「拒絶」と意味がほぼ重なります。ただし、日本語の「拒絶」がやや強いニュアンスを持つのに対し、韓国語の「거절하다」は日常的な「断る」という軽いシーンでも自然に使えるのが特徴です。
ドラマやK-POPの歌詞、SNSのコメント欄など、あらゆる場所で見かける頻出動詞。「できません」「それはちょっと…」という婉曲な断りから、はっきりとした拒否まで、ニュアンスの幅も広い動詞です。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 거절하다 |
| 読み方 | コジョルハダ |
| 意味 | 断る・拒絶する・お断りする |
| 品詞 | 動詞 |
| 語幹 | 거절하 |
| 活用タイプ | 하다動詞(여불규칙/해요体:거절해요) |
| 使用頻度 | ★★★★☆ |
| よく使う場面 | 誘いを断る・依頼を断る・申し出を断る・ビジネスでの丁重な断り・恋愛での告白を断るなど |
意味解説
「거절하다」は大きく分けて、次の3つのニュアンスで使われます。
① 依頼・お願いを断る 相手から何かを頼まれたとき、それに応じないと伝える場面で使います。「手伝って」「貸してほしい」といった依頼を断るのが典型的な使い方です。
② 誘いを断る 食事・飲み会・デートなどの誘いを断るときにも使います。日本語で言う「お断りします」に近いニュアンスです。
③ 告白・申し出を断る 恋愛ドラマでよく聞く用法です。告白に対して「気持ちには応えられません」というシチュエーションで「거절하다」が自然に使われます。
日本語の「断る」は多少やわらかいニュアンスが含まれることがありますが、韓国語の「거절하다」は比較的ストレートな印象を持ちます。柔らかく断りたいときは「거절하다」単体ではなく、「죄송하지만(申し訳ありませんが)」などのクッション言葉と一緒に使うのが韓国流です。
発音のポイント
「거절하다」の発音、実はちょっとした落とし穴があるんです。初心者の方がよく詰まるポイントを丁寧に解説します。
全体の読み方:コジョルハダ
「거」→「コ」(ㄱは語頭では平音) 「절」→「ジョル」(받침のㄹが次の音に影響します) 「하」→「ハ」 「다」→「ダ」
注意点①:激音化 「절」の받침「ㄹ」と後続の「하」の間で激音化が起きます。「절하다」の部分は「저라다」ではなく、「저랄하다→저라다」ではなく「절하다」として자연に「조랄하다」と読まれません。実際には「ㄹ+ㅎ」の組み合わせになるため、発音は「저로라」ではなく**「コジョラダ」に近い音**になります。厳密には「거저라다」ではなく、「거절하다 → [거저라다]」と発音されます(ㄹが激音に影響して「ㅎ」が弱まるケースです)。
実際のネイティブ発音では「거절하다」は「거저라다(コジョラダ)」に近く聞こえることが多いです。ここ、意外と引っかかりやすいんですよね。
注意点②:リズムとテンポ 韓国語らしいリズムで発音するには、「コ・ジョ・ラ・ダ」と4拍均等に発音するのがコツです。「コジョル」と「하다」の境目を意識しすぎると不自然になるので、ひとつながりで滑らかに言えるよう練習してみてください。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 거절하다 | コジョルハダ | 断る |
| 現在連体形 | 거절하는 | コジョルハヌン | 断る(名詞修飾) |
| 否定形 | 거절하지 않다 | コジョルハジ アンタ | 断らない |
| 〜して(接続) | 거절하고 | コジョルハゴ | 断って |
| 〜するか?(疑問) | 거절해? / 거절하니? | コジョレ/コジョルハニ | 断る? |
| 過去形 | 거절했다 | コジョレッタ | 断った |
| 命令形 | 거절해! | コジョレ | 断れ! |
| 〜するから(理由) | 거절하니까 | コジョルハニッカ | 断るから |
| 〜して(列挙) | 거절하며 | コジョルハミョ | 断りながら・断って |
| 〜すれば(条件) | 거절하면 | コジョルハミョン | 断れば |
| 〜する前に | 거절하기 전에 | コジョルハギ チョネ | 断る前に |
| 〜しながら | 거절하면서 | コジョルハミョンソ | 断りながら |
| 〜するために | 거절하기 위해 | コジョルハギ ウィヘ | 断るために |
【重要】レベル別で覚える거절하다
「거절하다」は初級〜上級まで幅広い学習段階で役立つ動詞です。段階に応じて覚えるべき表現が変わってきます。
初級(TOPIK 1〜2級相当) まずは「거절했어요(断りました)」「거절해요(断ります)」のシンプルな現在形・過去形をマスターしましょう。日常の誘いや依頼に対してサッと使えるようになるのが目標です。
中級(TOPIK 3〜4級相当) 「거절하기 어렵다(断りにくい)」「거절하고 싶다(断りたい)」「거절하면 안 돼(断ってはダメ)」など、気持ちや状況を付け加えた表現に挑戦してみてください。会話の幅がぐっと広がります。
上級(TOPIK 5〜6級相当) 「거절의 의사를 표하다(拒絶の意思を示す)」「정중히 거절하다(丁重にお断りする)」など、書き言葉やフォーマルな場面にも対応できる表現を身につけましょう。ビジネスメールやプレゼンでも使えるレベルを目指してください。
パンマル(タメ語)
友達や親しい間柄で使う、自然なパンマルの例文です。実際の会話でよく聞く表現を集めました。
韓国語: 나 걔 고백 거절했어. 読み方: ナ ゲ コベク コジョレッソ 日本語訳: あいつの告白、断ったよ。
「고백(告白)」と「거절하다」の組み合わせ、ドラマでも日常会話でもほんとうによく聞く表現です。
韓国語: 왜 거절해? 같이 가면 재밌잖아. 読み方: ウェ コジョレ? カチ カミョン チェイッジャナ 日本語訳: なんで断るの?一緒に行ったら楽しいじゃない。
友達の誘いをしぶる相手に言う、こういう自然なひと言も覚えておくと使えますよ。
韓国語: 그냥 거절하면 되는 거 아니야? 読み方: クニャン コジョルハミョン トェヌン ゴ アニヤ? 日本語訳: ただ断ればいいんじゃないの?
韓国語: 이번엔 거절하기 진짜 어려웠어. 読み方: イボネン コジョルハギ チンッチャ オリョウォッソ 日本語訳: 今回は断るのが本当に難しかった。
「거절하기 어렵다」の過去形パターン。「断りにくかった」という気持ちを伝えるときによく使われます。
韓国語: 거절했는데 계속 연락 와. 読み方: コジョレンヌンデ ケソク ヨルラク ワ 日본語訳: 断ったのに、ずっと連絡が来るんだよね。
「〜したのに」という逆接の「는데」との組み合わせ、これ、ほんとによく聞くパターンです。
韓国語: 부탁 거절하는 게 왜 이렇게 힘드냐. 読み方: プタク コジョルハヌン ゲ ウェ イロケ ヒムドゥニャ 日本語訳: 頼みを断るのって、なんでこんなに辛いんだろ。
愚痴っぽい本音のひと言。こういう自然な表現も覚えておくと会話が生き生きしますよ。
ヘヨ体(丁寧語)
パンマルの例文を、日常会話で使いやすいヘヨ体に変換しました。語尾の「어/아」→「어요/아요」のパターンに注目してみてください。
韓国語: 어제 고백을 거절했어요. 読み方: オジェ コベグル コジョレッソヨ 日本語訳: 昨日、告白を断りました。
パンマルの「거절했어」がヘヨ体では「거절했어요」になります。語尾に「요」がつくだけで丁寧さがぐっと上がりますよね。
韓国語: 왜 거절해요? 이유라도 알 수 있을까요? 読み方: ウェ コジョレヨ? イユラド アル ス イッスルッカヨ? 日本語訳: なぜ断るんですか?理由だけでも教えてもらえますか?
韓国語: 거절하기가 정말 어려웠어요. 読み方: コジョルハギガ チョンマル オリョウォッソヨ 日本語訳: 断るのが本当に難しかったです。
韓国語: 죄송하지만, 이번 제안은 거절할게요. 読み方: チュェソンハジマン、イボン チェアヌン コジョルハルケヨ 日本語訳: 申し訳ありませんが、今回のご提案はお断りさせていただきます。
「죄송하지만(申し訳ありませんが)」のクッション言葉と組み合わせると、断りの表現がぐっと丁寧になります。
韓国語: 거절당하면 상처받을 것 같아서 용기가 안 나요. 読み方: コジョルダンハミョン サンチョバドゥル ゴッ カタソ ヨンギガ アン ナヨ 日本語訳: 断られたら傷つきそうで、勇気が出ないんです。
韓国語: 부탁을 거절해도 괜찮을까요? 読み方: プタグル コジョレド クェンチャヌルッカヨ? 日本語訳: お願いを断っても大丈夫でしょうか?
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネス・接客・公式の場で使える、格式のある表現です。ヘヨ体と比べてよりかしこまった印象になるのが特徴です。
韓国語: 이번 제안은 정중히 거절합니다. 読み方: イボン チェアヌン チョンジュンヒ コジョルハムニダ 日本語訳: 今回のご提案は丁重にお断りいたします。
ヘヨ体では「거절해요」ですが、ハムニダ体では「거절합니다」になります。公式文書やビジネスメール、プレゼンの場面でぜひ使ってみてください。
韓国語: 고객님의 요청을 거절하게 되어 유감입니다. 読み方: コゲンニムエ ヨチョンウル コジョルハゲ トェオ ユガミムニダ 日本語訳: お客様のご要望をお断りすることになり、大変遺憾でございます。
韓国語: 해당 조건으로는 거절할 수밖에 없습니다. 読み方: ヘダン チョゴヌロヌン コジョルハル スバッケ オプスムニダ 日本語訳: その条件ではお断りせざるを得ません。
韓国語: 저희 회사는 해당 계약을 거절하였습니다. 読み方: チョヒ フェサヌン ヘダン ケヤグル コジョルハヨッスムニダ 日本語訳: 弊社は当該契約をお断りいたしました。
韓国語: 죄송하오나, 현재로서는 거절드릴 수밖에 없습니다. 読み方: チュェソンハオナ、ヒョンジェロソヌン コジョルドゥリル スバッケ オプスムニダ 日本語訳: 大変恐れ入りますが、現時点ではお断りせざるを得ません。
「거절드리다」という謙譲表現もあります。相手を敬いながら断る、韓国語ならではのていねいな言い回しです。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 거절해(断るよ) | 거절해요(断ります) | 거절합니다(お断りいたします) |
| 거절했어(断ったよ) | 거절했어요(断りました) | 거절했습니다(お断りいたしました) |
| 거절할게(断るね) | 거절할게요(断りますね) | 거절하겠습니다(お断りいたします) |
| 거절해?(断る?) | 거절해요?(断りますか?) | 거절하십니까?(お断りになりますか?) |
| 거절하지 마(断るなよ) | 거절하지 마세요(断らないでください) | 거절하지 마십시오(お断りにならないでください) |
関連語・類義語・反義語
類義語
韓国語:사절하다 読み方:サジョルハダ 意味:お断りする・辞退する(やや改まった表現)
韓国語:마다하다 読み方:マダハダ 意味:嫌がる・断る(「마다하지 않다=嫌がらない」の否定形でよく使われる)
韓国語:거부하다 読み方:コブハダ 意味:拒否する・拒絶する(거절하다より強い拒否のニュアンス)
韓国語:퇴짜 놓다 読み方:トェッチャ ノタ 意味:断る・はねつける(口語的で、告白や申し込みを断るときによく使う表現)
反義語
韓국語:수락하다 読み方:スラカダ 意味:受諾する・承諾する・受け入れる
韓国語:승낙하다 読み方:スンナカダ 意味:承諾する・許可する・了承する
派生語・関連表現
韓国語:거절당하다 読み方:コジョルダンハダ 意味:断られる(受動表現)
韓国語:거절의사 読み方:コジョル ウィサ 意味:断りの意思・拒絶の意思(名詞的用法)
韓国語:완곡한 거절 読み方:ワンゴカン コジョル 意味:婉曲な断り(よく使うコロケーション)
ネイティブがよく使う表現
表現① 完곡하게 거절하다(婉曲に断る)
日本語訳:やんわり断る・遠回しに断る
「실은 좀 어려울 것 같아요(実はちょっと難しそうです)」のような間接的な断り方をするとき、ネイティブはこの「완곡하게 거절하다」という表現をよく使います。実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使う言い回しなんですよ。
表現② 거절을 못 하다(断れない)
日本語訳:断れない・断ることができない
「부탁을 거절을 못 해서 항상 손해봐(頼まれると断れなくて、いつも損してる)」というように、自分が断れない性格を嘆くときによく登場する表現です。共感度がめちゃくちゃ高い表現で、SNSでもよく見かけます。
表現③ 정중히 거절하다(丁重にお断りする)
日本語訳:丁重に断る・礼儀正しく断る
ビジネスシーンで頻出のコロケーションです。「정중히 거절해 주시기 바랍니다(丁重にお断りいただければ幸いです)」のような文体で使われます。これも韓国のビジネス文書でほぼ必ず見かける表現ですよ。
表現④ 거절당하다(断られる)
日本語訳:断られる・拒絶される
受け身を表す「당하다」がついた派生形です。「또 거절당했어(また断られた)」のように、告白や就活の結果を話す場面でよく出てきます。ドラマでも頻出なので、ぜひセットで覚えておいてください。
表現⑤ 거절하기 어렵다(断りにくい)
日本語訳:断りにくい・断るのが難しい
「거절하기 어려운 부탁(断りにくいお願い)」のように名詞修飾の形でもよく使われます。日常会話でのリアルな表現で、自然に使えるとネイティブっぽい印象になりますよ。
韓国人っぽく使うコツ
コツ① コロケーションとセットで覚える
「거절하다」は単体で使うより、特定の名詞や副詞と組み合わせて覚えるのが韓国人っぽい使い方への近道です。
よく一緒に使われる名詞:
- 부탁(お願い)+거절하다
- 고백(告白)+거절하다
- 제안(提案)+거절하다
- 요청(要請)+거절하다
- 권유(勧め)+거절하다
よく一緒に使われる副詞・表現:
- 단호히(きっぱりと)+거절하다
- 정중히(丁重に)+거절하다
- 완곡하게(婉曲に)+거절하다
- 단번에(即座に)+거절하다
これらのコロケーションを丸ごと覚えると、会話の中でスムーズに使えるようになります。ぜひ試してみてください。
コツ② 活用形ごとのニュアンスの違いを意識する
「거절해(断るよ)」「거절할게(断るね)」「거절하겠어(断るつもり)」は、どれも「断る」という意味ですが、ニュアンスが微妙に違います。「거절할게」は自分の意思の宣言、「거절하겠어」はより強い決意のニュアンスです。このあたりをつかむと、表現が一気に自然になりますよ。
コツ③ クッション言葉と組み合わせる
韓国語で断るとき、「죄송하지만(申し訳ありませんが)」「감사한데(ありがたいのですが)」「마음은 감사하지만(気持ちはありがたいのですが)」などのクッション表現と「거절하다」を組み合わせると、ぐっと自然な断り方になります。
いきなり「거절해요」と言うより、「죄송하지만 이번에는 거절할게요(申し訳ないですが今回はお断りします)」のほうが、韓国人らしい丁寧さが出ます。やってみると意外とすんなり口から出てくるようになりますよ。
コツ④ 「거절당하다」の受け身表現も使えるようにする
断る側だけでなく、断られる側の表현「거절당하다」もセットで覚えましょう。就職活動や恋愛の話題で日常的に登場します。「거절당해도 포기하지 마(断られても諦めないで)」のような励ましの表現にもなりますよ。
よく使う関連動詞・表現
韓国語:사절하다 読み方:サジョルハダ 意味:お断りする・辞退する(거절하다よりやや格式のある断り方)
韓国語:거부하다 読み方:コブハダ 意味:拒否する(より強い抵抗・拒絶のニュアンス。「거부감(拒否感)」という名詞も覚えておくと便利)
韓国語:포기하다 読み方:ポギハダ 意味:諦める(自分から断念する・引き下がる場面で使う)
韓国語:수락하다 読み方:スラカダ 意味:受諾する・受け入れる(거절하다の反対として対比で覚えると効果的)
韓国語:고사하다 読み方:コサハダ 意味:辞退する・固辞する(フォーマルな文章や目上の人への断りで使われる表現)
まとめ
「거절하다」は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる「断る・拒絶する」を意味する動詞です。友達との会話でのカジュアルな断りにも、仕事上の丁重な断りにも対応できる、使いどころの多い動詞ですよね。
特に重要なのは、活用形によってニュアンスが変わる点です。「거절할게요(断りますね)」「거절하겠습니다(お断りいたします)」「거절하기 어렵다(断りにくい)」など、場面に応じた使い分けを意識しながら覚えていくのが上達への近道です。
パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3種類を並べて覚えることも大切です。語尾変換パターンまとめの表を手帳にメモするだけでも、頭の中の整理に役立ちます。活用形一覧の表も印刷やスクリーンショットで手元に置いておくと、実際に文を作るときの参考になりますよ。
「완곡하게 거절하다」「정중히 거절하다」などのコロケーションを使いこなせると、韓国語がぐっとナチュラルに聞こえるようになります。単語単体ではなく、セットフレーズとして口に出して練習してみてください。
「断る」という表現は、自分の意思を伝えるうえでとても重要なスキルです。ぜひ今日から実際の会話の中で「거절하다」を使ってみてくださいね!