韓国語「증가하다」の意味と使い方|増える・増加する【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「最近、観光客の数が増えた」「物価がどんどん上がっている」——こんな表現、韓国語で自然に言えますか?
韓国語で「増える・増加する」を表すとき、真っ先に覚えておきたい動詞が「증가하다(チュンガハダ)」です。ニュースやビジネスシーンはもちろん、日常会話でも頻繁に登場するこの動詞は、韓国語学習者にとって絶対に押さえておきたい重要単語のひとつなんです。
この記事では、증가하다の基本的な意味やニュアンスをはじめ、初心者でもすぐに使える活用形一覧、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の例文、ネイティブがよく使う表現、さらに「韓国人っぽく聞こえる使い方のコツ」まで、ぎっしり解説していきます。
ニュースを読みたい方も、ビジネス韓国語を強化したい方も、まずはこの記事を読んでしっかり使いこなせるようにしていきましょう。
증가하다とは?
「증가하다(증가하다)」は、数量・程度・規模などが大きくなる・多くなることを表す動詞です。日本語の「増加する」「増える」にほぼ対応しており、やや硬めのフォーマルなニュアンスがあります。
漢字語(한자어)をベースにした動詞で、「増加(增加)」+「하다(する)」という構造になっています。日本語の「増加する」と語構造がほぼ同じなので、漢字の読み方さえ覚えれば直感的に理解しやすい単語です。
使われる場面は非常に幅広く、統計データ・経済ニュース・健康・人口・SNSのフォロワー数など、数や量が増えるあらゆる状況で登場します。また、少しカジュアルな「늘다(ヌルダ)/늘어나다(ヌロナダ)」と比べると、証가하다はよりフォーマル・書き言葉寄りの表現です。両方覚えておくと表現の幅がぐっと広がりますよ。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 증가하다 |
| 読み方 | チュンガハダ |
| 意味 | 増える・増加する |
| 品詞 | 動詞(自動詞) |
| 語幹 | 증가하 |
| 活用タイプ | 하다動詞(規則活用) |
| 使用頻度 | ★★★★☆ |
| よく使う場面 | ニュース・統計・ビジネス・学術文章・日常会話(数の増減を話す場面) |
意味解説
증가하다には、大きく分けて以下の意味・用法があります。
① 数量・数値が増える 最も基本的な用法です。人口・売上・利用者数・物価・気温など、数値として計測できるものが増えるときに使います。「今月の売上が増えた」「利用者数が増加した」といった文脈が典型例です。
② 頻度・割合が高まる 「〜する人が増えた」「〜するケースが増加している」のように、ある傾向や割合が高まっていることを示すときにも使われます。社会的なトレンドや変化を語る文脈でよく登場します。
③ 程度・規模が拡大する 「影響力が増した」「需要が増加しつつある」のように、規模・影響・程度が大きくなっていることを表す場合にも使えます。
ポイントとして、証가하다は基本的に自動詞(主語が自ら変化する)として使われることが多いです。「〜を増やす」という他動詞的な意味には「증가시키다(チュンガシキダ)」を使うことが多いので、あわせて覚えておくと便利です。
発音のポイント
증가하다の発音は「チュンガハダ」ですが、ここ、意外と引っかかりやすいんです。いくつかのポイントを整理しておきましょう。
① 「증」の発音 「증(チュン)」は、語頭に来る「ㅈ」の発音から始まります。日本語の「チュン」に近いですが、韓国語の「ㅈ」は日本語より唇・舌の使い方がやや硬め。「ジュン」と「チュン」の中間くらいのイメージで発音するとネイティブに近づきます。
② 「가하다」の流れ 「증가」の「가(ガ)」は、「증」に続いて自然に「가」を発音します。「하다」は「ハダ」とそのまま読んでOKです。全体をつなげると「チュンガハダ」と流れるように発音するのがコツです。
③ 활용形(活用形)での音変化 活용形によって発音が変わります。例えば、「증가해(チュンガへ)」「증가해요(チュンガへヨ)」のように、「하다」が「해(へ)」に縮約されることがあります。また、「증가하면(チュンガハミョン)」のように「하」の鼻音化にも注意しましょう。
하다動詞全般に言えることですが、「하」と「여」が合わさって「해(へ)」になる縮約形がとても自然でよく使われます。書き言葉では「증가하여(チュンガハヨ)」、話し言葉では「증가해(チュンガへ)」を使うことが多いですよ。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 증가하다 | チュンガハダ | 増える・増加する |
| 現在連体形 | 증가하는 | チュンガハヌン | 増える(名詞修飾) |
| 否定形 | 증가하지 않다 | チュンガハジ アンタ | 増えない |
| 〜して(接続) | 증가해서 | チュンガへソ | 増えて・増えるから |
| 〜するか?(疑問) | 증가하니? | チュンガハニ? | 増えるの? |
| 過去形 | 증가했다 | チュンガヘッタ | 増えた |
| 命令形 | 증가해라 | チュンガへラ | 増えろ(※使用頻度は低い) |
| 〜するから(理由) | 증가하니까 | チュンガハニッカ | 増えるから |
| 〜して(列挙) | 증가하고 | チュンガハゴ | 増えて・増えて(かつ) |
| 〜すれば(条件) | 증가하면 | チュンガハミョン | 増えれば |
| 〜する前に | 증가하기 전에 | チュンガハギ チョネ | 増える前に |
| 〜しながら | 증가하면서 | チュンガハミョンソ | 増えながら |
| 〜するために | 증가하기 위해 | チュンガハギ ウィへ | 増えるために |
【重要】レベル別で覚える증가하다
증가하다は語彙レベルとしてはやや中上級寄りですが、ニュースや試験(TOPIK)では頻出単語です。레벨別の活용포인트を確認しておきましょう。
初級(TOPIK Ⅰ) まずは「증가했어요(増えました)」「증가하고 있어요(増えています)」の2パターンだけ覚えてください。これだけでも、数や量の変化をスムーズに伝えられます。
中級(TOPIK Ⅱ 3〜4級) 「증가하면(増えれば)」「증가하는 추세예요(増加傾向にあります)」など、条件形・連体形を使いこなせると表現の幅がぐっと広がります。ニュースの読み取りや作文でも活躍します。
上級(TOPIK Ⅱ 5〜6級) 「증가함에 따라(増加するにつれて)」「급격히 증가하여(急激に増加して)」のような、複文や書き言葉特有の文体も押さえておきましょう。論述問題や公式文書でも頻繁に登場します。
パンマル(タメ語)
友達同士やくだけた会話で使う、パンマルの例文です。
例文① 韓国語:요즘 배달 주문이 많이 증가했어. 読み方:ヨジュム ペダル チュムニ マニ チュンガヘッソ 意味:最近、デリバリーの注文がすごく増えたよ。
これ、ほんとによく聞く表現です。SNSや友人との雑談でもよく出てきます。
例文② 韓国語:물가가 계속 증가하고 있잖아. 読み方:ムルガガ ケソク チュンガハゴ イッチャナ 意味:物価がずっと上がり続けてるじゃん。
例文③ 韓国語:팔로워 수가 증가했어? 読み方:パルロウォ スガ チュンガヘッソ? 意味:フォロワー数増えた?
SNSを使う若い世代はこのフレーズをよく使いますよ。
例文④ 韓国語:관광객 수가 많이 증가했다던데? 読み方:クァングァンゲク スガ マニ チュンガヘッタドンデ? 意味:観光客の数がかなり増えたって聞いたんだけど?
「〜だったって?」という伝聞のニュアンスが入っていて、会話らしい自然な表現です。
例文⑤ 韓国語:그 게임 유저가 급격히 증가했잖아. 読み方:グ ゲイム ユジョガ クッキョキ チュンガヘッチャナ 意味:あのゲームのユーザーが急激に増えたじゃん。
例文⑥ 韓国語:수입이 증가하면 좋겠는데. 読み方:スイビ チュンガハミョン チョッケンヌンデ 意味:収入が増えたらいいんだけどな。
条件形「증가하면(増えれば)」を使った、願望を表す自然な口語表現です。
ヘヨ体(丁寧語)
日常会話やショッピング、旅行シーンでも使いやすいヘヨ体の例文です。パンマルとの語尾の違いに注目してみてください。「〜했어(ヘッソ)」がパンマルなら、ヘヨ体は「〜했어요(ヘッソヨ)」になります。
例文① 韓国語:최근 한국을 찾는 외국인이 많이 증가했어요. 読み方:チェグン ハンググル チャンヌン ウェグギニ マニ チュンガヘッソヨ 意味:最近、韓国を訪れる外国人がたくさん増えましたね。
例文② 韓国語:이 제품에 대한 관심이 증가하고 있어요. 読み方:イ ジェプメ テハン クァンシミ チュンガハゴ イッソヨ 意味:この製品への関心が高まっています。
例文③ 韓国語:올해 매출이 작년보다 증가했어요. 読み方:オルへ メチュリ チャンニョンボダ チュンガヘッソヨ 意味:今年の売上が去年より増えました。
例文④ 韓国語:운동하는 사람들이 증가하고 있어요. 読み方:ウンドンハヌン サラムドリ チュンガハゴ イッソヨ 意味:運動する人たちが増えています。
「〜하고 있어요」を使うと「〜しつつある・〜している」という進行・継続のニュアンスが出せます。これもよく使う形なので、ぜひ覚えておいてください。
例文⑤ 韓国語:스트레스가 증가하면 건강에 좋지 않아요. 読み方:ストゥレスガ チュンガハミョン コンガンエ チョッチ アナヨ 意味:ストレスが増えると、健康によくないですよ。
例文⑥ 韓国語:최근 1인 가구가 크게 증가했어요. 読み方:チェグン イリン カグガ クゲ チュンガヘッソヨ 意味:最近、一人暮らし世帯が大きく増えました。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネスシーン・プレゼン・ニュース・公式場面で使われる、フォーマルなハムニダ体の例文です。ヘヨ体との違いは語尾の硬さで、「〜했어요」が「〜했습니다」になります。ビジネスメールや報告書ではこちらが自然ですよ。
例文① 韓国語:지난 분기 대비 매출이 15% 증가했습니다. 読み方:チナン プンギ テビ メチュリ シボ プロセントゥ チュンガヘッスムニダ 意味:先四半期比で売上が15%増加しました。
例文② 韓国語:이용자 수가 꾸준히 증가하고 있습니다. 読み方:イヨンジャ スガ クジュニ チュンガハゴ イッスムニダ 意味:利用者数が着実に増加しています。
例文③ 韓国語:글로벌 수요가 빠르게 증가하고 있습니다. 読み方:クルロボル スヨガ ッパルゲ チュンガハゴ イッスムニダ 意味:グローバルな需要が急速に増加しています。
例文④ 韓国語:고령 인구가 매년 증가하고 있습니다. 読み方:コリョン イングガ メニョン チュンガハゴ イッスムニダ 意味:高齢人口が毎年増加しています。
例文⑤ 韓国語:에너지 소비량이 지속적으로 증가했습니다. 読み方:エノジ ソビリャンイ チソクチョグロ チュンガヘッスムニダ 意味:エネルギー消費量が継続的に増加しました。
例文⑥ 韓国語:신규 회원 수가 전년 대비 두 배 증가했습니다. 読み方:シンギュ フェウォン スガ チョンニョン テビ トゥ べ チュンガヘッスムニダ 意味:新規会員数が前年比で2倍増加しました。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 증가해(チュンガへ) | 증가해요(チュンガへヨ) | 증가합니다(チュンガムニダ) |
| 증가했어(チュンガヘッソ) | 증가했어요(チュンガヘッソヨ) | 증가했습니다(チュンガヘッスムニダ) |
| 증가하니?(チュンガハニ?) | 증가해요?(チュンガへヨ?) | 증가합니까?(チュンガムニッカ?) |
| 증가하면(チュンガハミョン) | 증가하면요(チュンガハミョンニョ) | 증가하면(チュンガハミョン) |
| 증가하고 있어(チュンガハゴ イッソ) | 증가하고 있어요(チュンガハゴ イッソヨ) | 증가하고 있습니다(チュンガハゴ イッスムニダ) |
関連語・類義語・反義語
類義語(似た意味の表現)
| 韓国語 | 読み方 | 意味・ニュアンス |
|---|---|---|
| 늘다 | ヌルダ | 増える(やや口語的・幅広く使える) |
| 늘어나다 | ヌロナダ | 伸びる・増える(徐々に増える感じ) |
| 올라가다 | オルラガダ | 上がる(数値・価格などが上昇する) |
| 상승하다 | サンスンハダ | 上昇する(フォーマル・数値上昇) |
| 확대되다 | ファクテドェダ | 拡大される(規模・範囲が広がる) |
反義語(反対の意味の表現)
| 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 감소하다 | カムソハダ | 減少する |
| 줄다 | チュルダ | 減る(口語的) |
| 줄어들다 | チュロドゥルダ | 減っていく・縮小する |
派生語・関連表現
| 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 증가 | チュンガ | 増加(名詞形) |
| 증가율 | チュンガユル | 増加率 |
| 증가세 | チュンガセ | 増加傾向 |
| 증가시키다 | チュンガシキダ | 増やす(他動詞) |
| 급증하다 | クッチュンハダ | 急増する |
ネイティブがよく使う表現
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使う表現なんですよ。特にニュースやSNSでよく見かけるパターンを中心にご紹介します。
① 급격히 증가하다(クッキョキ チュンガハダ) 「急激に増加する」という表現。뉴스(ニュース)でほぼ毎日見かけると言っても過言じゃないくらいよく使われます。「최근 급격히 증가하고 있다(最近急激に増加している)」のような文脈で頻出です。
② 꾸준히 증가하다(クジュニ チュンガハダ) 「着実に・継続的に増加する」という表現。「꾸준히(クジュニ)」は「コツコツと・着実に」という副詞で、証가하다との組み合わせがかなりよく使われます。
③ 증가 추세에 있다(チュンガ チュセエ イッタ) 「増加傾向にある」。日本語の「〜傾向にある」と対応しており、報告書・ニュース・プレゼンで頻繁に登場します。自然な言い回しとして覚えておくと、書き言葉でかなり役立ちます。
④ 두 배로 증가하다(トゥ ベロ チュンガハダ) 「2倍に増加する」。「세 배(3倍)」「10배(10倍)」など数字と組み合わせる表現で、統計やビジネスシーンで超よく使われます。
⑤ 지속적으로 증가하다(チソクチョグロ チュンガハダ) 「継続的に増加する」。레포트や論文、会議の発表でよく耳にするフレーズです。「지속적으로(チソクチョグロ)」は「継続的に・持続的に」という意味の副詞で、格式ある文体に使われます。
⑥ 눈에 띄게 증가하다(ヌネ ティゲ チュンガハダ) 「目に見えて増加する」。「眼に띄다(目立つ)」という慣用表現を使ったフレーズで、変化がはっきりわかるときに使います。
韓国人っぽく使うコツ
① セットで覚えるべきコロケーション
증가하다は単独で使うより、副詞や名詞とセットで使う方が断然自然です。以下の組み合わせをまとめて覚えてしまいましょう。
| よく使う組み合わせ | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 급격히 증가하다 | クッキョキ チュンガハダ | 急激に増加する |
| 꾸준히 증가하다 | クジュニ チュンガハダ | 着実に増加する |
| 지속적으로 증가하다 | チソクチョグロ チュンガハダ | 継続的に増加する |
| 눈에 띄게 증가하다 | ヌネ ティゲ チュンガハダ | 目に見えて増加する |
| 두 배로 증가하다 | トゥ ベロ チュンガハダ | 2倍に増加する |
| 가파르게 증가하다 | カパルゲ チュンガハダ | 急勾配で増加する・急増する |
② 文脈に応じて「늘다」と使い分ける
증가하다はやや硬い表現なので、友達との会話では「늘다(ヌルダ)」や「늘어나다(ヌロナダ)」の方が自然に聞こえることもあります。ニュースや報告書では증가하다、日常会話では늘다と使い分けると、ぐっとネイティブっぽくなりますよ。
③ 「〜하고 있다」で進行・継続を表現する
「증가하고 있다(チュンガハゴ イッタ)」のように「〜하고 있다」をつなげると、現在進行形・継続中のニュアンスが出ます。ニュースのヘッドラインで特によく見られるパターンです。ぜひ試してみてください。
④ 名詞形「증가」を活用する
動詞だけでなく、名詞形の「증가(チュンガ)」もよく使われます。「증가율(増加率)」「증가세(増加傾向)」「증가폭(増加幅)」など、複合語にも応用できるので、動詞とあわせて覚えておくと読解力もぐっと上がります。
⑤ TOPIK対策・読解での活用
TOPIKのリーディング問題では、「증가하다」「감소하다」「상승하다」などの統計語彙が頻出です。反義語の「감소하다(カムソハダ)」と一緒に覚えておくと、問題文のグラフ・表の読み取りで大活躍します。やってみると意外とすんなり出てくるようになりますよ。
よく使う関連動詞・表現
증가하다と一緒に覚えておきたい、増減・変化に関する동사(動詞)・表現をまとめました。
| 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 감소하다 | カムソハダ | 減少する |
| 줄어들다 | チュロドゥルダ | 減っていく |
| 상승하다 | サンスンハダ | 上昇する |
| 하락하다 | ハラカダ | 下落する |
| 확대되다 | ファクテドェダ | 拡大される |
| 축소되다 | チュクソドェダ | 縮小される |
| 급증하다 | クッチュンハダ | 急増する |
これらをセットで覚えておくと、ニュースの読み取りやTOPIKの長文問題でも対応しやすくなります。「증가」と「감소」を一対として意識するだけでも、読解のスピードがかなり上がりますよ。
まとめ
「증가하다(チュンガハダ)」は、数や量・程度が増える・増加することを表す、韓国語では非常に重要な動詞です。ニュース・ビジネス・統計・日常会話と、使われる場面が非常に幅広いので、覚えておいて絶対に損はありません。
特に重要な活用形として、「증가했어요(増えました)」「증가하고 있어요(増えています)」「증가하면(増えれば)」「증가하는 추세예요(増加傾向にあります)」は最優先で覚えておきましょう。
また、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3つをセットで使いこなせるようになると、会話からビジネスシーンまで幅広く対応できます。ぜひ本記事の語尾変換パターンまとめ表を活用して、3体を一気に比較しながら練習してみてください。
日常会話なら「늘다」との使い分けも意識しつつ、書き言葉・フォーマルな場面では自信を持って「증가하다」を使えるようになることを目指しましょう。この記事でご紹介したコロケーションや副詞の組み合わせを意識しながら、ぜひ実際の文章の中で使ってみてくださいね。