韓国語「지나다」の意味と使い方|過ぎる・通る・経つ【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「時間が経った」「その道を通った」「もう過ぎてしまった」——日常のあらゆる場面で使われる動詞、それが「지나다(チナダ)」です。日本語の「過ぎる・通る・経つ」に相当するこの単語は、韓国語の会話で本当によく登場するんですよ。時間の経過を表すときも、場所を通過するときも、感情が過ぎ去るときにも使える、まさに万能な動詞です。
この記事では、지나다の基本的な意味と発音のコツから、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の活用形、さらにはネイティブが実際に使う自然な表現まで、韓国語初心者の方にも分かりやすく丁寧に解説します。例文もたっぷり収録していますので、ぜひ最後まで読んで、実際の会話で使えるようにしていきましょう!
지나다とは?
「지나다(チナダ)」は、韓国語で日常的に最もよく使われる動詞のひとつです。大きく分けると「時間が過ぎる・経つ」「場所を通る・通過する」「何かを超える・度が過ぎる」という3つの意味があります。
日本語にもぴったり対応する場面が多く、日本語話者にとっては比較的とっつきやすい単語です。ただし、使う文脈によって微妙にニュアンスが変わるので、例文でしっかり感覚をつかんでおくことが大切です。
たとえば「もう3年が経ちました」のような時間の表現にも、「駅を通り過ぎた」のような移動の描写にも、どちらにも使えるのがこの動詞の特徴。韓国語会話の幅が一気に広がる、ぜひ早めに押さえておきたい単語のひとつです。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 지나다 |
| 読み方 | チナダ |
| 意味 | 過ぎる・通る・経つ・通過する |
| 品詞 | 動詞 |
| 語幹 | 지나- |
| 活用タイプ | 母音語幹(規則活用) |
| 使用頻度 | ★★★★★ |
| よく使う場面 | 時間の経過・場所の通過・程度が過ぎる表現・日常会話全般 |
意味解説
「지나다」が持つ意味は、大きく3つに整理できます。
① 時間が過ぎる・経つ 最もよく使われる用法です。「一年が経った」「時間が過ぎた」「あの頃がなつかしい」といった、時間の流れを表す表現に使います。韓国語では時間にまつわる感情的な表現が豊富で、この動詞と組み合わせることが非常に多いです。
② 場所を通る・通過する 「その道を通って行く」「駅を通り過ぎる」のように、場所や地点を経由・通過する意味でも使います。道案内や移動の描写でよく登場します。
③ 程度・基準を超える 「限度を超える」「常識の範囲を超えている」のような、程度や基準をオーバーするニュアンスにも使います。「度が過ぎる」というイメージに近い用法で、やや否定的な文脈で登場することが多いです。
この3つの意味を文脈で使い分けられるようになると、グッと自然な韓国語が話せるようになりますよ。
発音のポイント
「지나다」の発音は「チナダ」——一見シンプルに見えますが、意外と引っかかりやすいんです。
まず「지(チ)」の発音ですが、日本語の「チ」よりも少し舌先を歯の裏に近づけた、やや鋭い音です。日本語の「チ」をそのまま言うと少しゆるく聞こえてしまうことがあるので、意識してみてください。
「나(ナ)」と「다(ダ)」は比較的日本語に近い音なので、そのまま発音して大丈夫です。
活用させたときに気をつけたいのが「지나서(チナソ)」「지났다(チナッタ)」のような形のとき。「지났다」では語幹末の「나」に「았」が付き、「나+았」が「났」に縮約されます(나았→났)。これは連音化と縮約が起きているケースで、初めて見ると戸惑いやすいポイントです。
自然な韓国語っぽい発音のコツとしては、各音節を均等に、リズムよく発音することです。「チナダ」を一息で軽やかに言えるようになると、一気にネイティブっぽく聞こえますよ。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 지나다 | チナダ | 過ぎる・通る |
| 現在連体形 | 지나는 | チナヌン | 過ぎる〜(名詞修飾) |
| 否定形 | 지나지 않다 | チナジ アンタ | 過ぎない |
| 〜して(接続) | 지나서 | チナソ | 過ぎて・通って |
| 〜するか?(疑問) | 지나? / 지나니? | チナ / チナニ | 過ぎる?(パンマル) |
| 過去形 | 지났다 | チナッタ | 過ぎた・経った |
| 命令形 | 지나가 / 지나라 | チナガ / チナラ | 通れ・過ぎろ |
| 〜するから(理由) | 지나니까 | チナニッカ | 過ぎるから |
| 〜して(列挙) | 지나고 | チナゴ | 過ぎて・通って(並列) |
| 〜すれば(条件) | 지나면 | チナミョン | 過ぎれば・経てば |
| 〜する前に | 지나기 전에 | チナギ チョネ | 過ぎる前に |
| 〜しながら | 지나면서 | チナミョンソ | 過ぎながら・通りながら |
| 〜するために | 지나기 위해 | チナギ ウィヘ | 過ぎるために・通るために |
【重要】レベル別で覚える지나다
「지나다」は使い方のレベルによって覚えるべき表現が異なります。初心者のうちは「時間が経った」「その場所を通った」というシンプルな文型から入るのがおすすめです。
入門レベルでは、「지났어(過ぎた)」「지나가(通って)」のような短い形をまず口になじませましょう。これだけで日常会話でかなり役立ちます。
初中級レベルでは、「지나면(経てば)」「지나서(通って)」のような接続表現を使いこなせると、文章の幅が一気に広がります。
中上級レベルでは、「지나치다(通り過ぎる・度が過ぎる)」のような派生表現や、「지나고 보면(後から振り返ると)」のような慣用的フレーズにも挑戦してみてください。実はこのあたりの表現、韓国のドラマや歌詞でもめちゃくちゃよく出てくるんですよ。
パンマル(タメ語)
友達同士やくだけた会話で使えるパンマルの例文です。韓国人が実際によく口にするリアルな表現を集めました。
例文 1 韓国語:지났어. 이제 신경 쓰지 마. 読み方:チナッソ. イジェ シンギョン スジ マ. 意味:もう過ぎたことだよ。気にしないで。
これ、ほんとによく聞く表現です。友達が落ち込んでいるときにかける言葉として定番ですね。
例文 2 韓国語:벌써 1년이 지났네. 読み方:ボルッソ イルリョニ チナンネ. 意味:もう1年が経ったんだね。
「벌써(ボルッソ)」と組み合わせると「もう〜経った」というしみじみとした表現になります。
例文 3 韓国語:우리 그 길 지나왔잖아. 読み方:ウリ グ ギル チナワッジャナ. 意味:私たち、あの道を通ってきたじゃない。
移動の文脈での使い方です。日常でも旅行中でもよく使うシーンです。
例文 4 韓国語:그 시간이 지나면 괜찮아질 거야. 読み方:グ シガニ チナミョン クェンチャナジル コヤ. 意味:その時間が過ぎれば大丈夫になるよ。
「지나면(経てば)」を使った条件形の例文。励ましの言葉としてよく使われます。
例文 5 韓国語:이미 지나간 일이야. 読み方:イミ チナガン イリヤ. 意味:もう過ぎ去ったことだよ。
「지나가다(通り過ぎる)」の過去連体形を使った自然な言い回しです。
例文 6 韓国語:그 역 지났어? 어디야 지금? 読み方:グ ヨク チナッソ? オディヤ チグム? 意味:その駅、もう過ぎた?今どこ?
待ち合わせや電車移動中によく交わされる会話ですね。
ヘヨ体(丁寧語)
パンマルを丁寧な表現に変えた、日常会話・旅行でも使いやすいヘヨ体です。語尾が「아/어」から「아요/어요」になるだけで、ぐっと丁寧な印象になります。
例文 1 韓国語:이미 지났어요. 괜찮아요. 読み方:イミ チナッソヨ. クェンチャナヨ. 意味:もう過ぎましたよ。大丈夫です。
例文 2 韓国語:벌써 한 달이 지났어요. 読み方:ボルッソ ハン タリ チナッソヨ. 意味:もう一ヶ月が経ちましたよ。
例文 3 韓国語:그 길을 지나서 오세요. 読み方:グ ギルル チナソ オセヨ. 意味:その道を通ってきてください。
例文 4 韓国語:시간이 지나면 알게 돼요. 読み方:シガニ チナミョン アルゲ デヨ. 意味:時間が経てば分かるようになりますよ。
例文 5 韓国語:역을 하나 지났어요. 読み方:ヨグル ハナ チナッソヨ. 意味:駅をひとつ通り過ぎました。
例文 6 韓国語:이미 지나간 일이에요. 잊어요. 読み方:イミ チナガン イリエヨ. イジョヨ. 意味:もう過ぎたことですよ。忘れましょう。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネスシーンや公式な場面、目上の方との会話で使うフォーマルな表現です。ヘヨ体が「〜요」で終わるのに対し、ハムニダ体は「〜ㅂ니다 / 습니다」で終わり、よりかしこまった印象を与えます。
例文 1 韓国語:이미 기간이 지났습니다. 読み方:イミ キガニ チナッスムニダ. 意味:すでに期間が過ぎております。
ビジネスメールや公式なお知らせでよく見られる表現です。
例文 2 韓国語:시간이 지남에 따라 상황이 변합니다. 読み方:シガニ チナメ ッタラ サンファンイ ビョナムニダ. 意味:時間の経過とともに状況が変わります。
例文 3 韓国語:해당 역을 지나면 환승하시기 바랍니다. 読み方:ヘダン ヨグル チナミョン ファンスンハシギ パラムニダ. 意味:該当の駅を通過されましたら、乗り換えをお願いいたします。
例文 4 韓国語:일정 시간이 지난 후에 연락 드리겠습니다. 読み方:イルジョン シガニ チナン フエ ヨルラク ドゥリゲッスムニダ. 意味:一定の時間が経過した後にご連絡いたします。
ヘヨ体と比べて、ハムニダ体を使うだけで一段階フォーマルな雰囲気になります。お仕事の場面では積極的に使っていきましょう。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 지나(過ぎる) | 지나요 | 지납니다 |
| 지났어(過ぎた) | 지났어요 | 지났습니다 |
| 지나?(過ぎる?) | 지나요?(지났어요?) | 지났습니까? |
| 지나서(過ぎて) | 지나서요 | 지나서(接続形・共通) |
| 지나면(過ぎれば) | 지나면요 | 지나면(接続形・共通) |
| 지나고(過ぎて/並列) | 지나고요 | 지나고(接続形・共通) |
関連語・類義語・反義語
類義語(似た意味の言葉)
韓国語:지나가다 意味:通り過ぎる・過ぎ去る(지나다に方向性の「가다」が付いた複合動詞)
韓国語:경과하다 意味:経過する(よりフォーマルな書き言葉的表現)
韓国語:통과하다 意味:通過する(試験や検査などをパスするときにも使う)
韓国語:흐르다 意味:流れる(時間が「流れる」というニュアンスで使われることが多い)
反義語(反対の意味の言葉)
韓国語:멈추다 意味:止まる・止める
韓国語:남다 意味:残る(過ぎずに残っている状態)
派生語・関連表現
韓国語:지나치다 意味:通り過ぎる・度を超える(「지나다」より行きすぎたニュアンスが強い)
韓国語:지나간 意味:過ぎ去った〜(連体形で「過去の〜」「過ぎた〜」という意味で名詞修飾に使う)
ネイティブがよく使う表現
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使う表現がいくつかあります。日常会話でナチュラルに使いこなせると、一気に韓国語レベルがアップして見えますよ。
표현 1:지나고 보면 意味:後になって振り返ると・過ぎてみれば 「지나고 보면 다 추억이야(過ぎてみれば全部いい思い出だよ)」のように、過去を懐かしむときの定番表現です。かなりよく使う言い回しなので、ぜひそのままフレーズとして覚えてしまいましょう。
표현 2:시간이 지나다 보면 意味:時間が経つにつれて・時間が経てば自然と 「자연스럽게 해결될 거야(自然と解決するよ)」などと続けることが多いです。誰かを励ましたいときに使える、心に刺さる自然な言い回しです。
표현 3:지나친 것 같아 意味:ちょっとやり過ぎた気がする・度が過ぎた気がする 「지나치다」と混同しやすいですが、「지나다」から派生した「지나치다」を使ったこの表現は日常でも頻出です。「그건 좀 지나친 것 같은데(それはちょっとやり過ぎじゃない?)」のような使い方をします。
표현 4:그냥 지나칠 수 없어 意味:素通りできない・無視できない 直訳すると「そのまま通り過ぎることができない」ですが、「見逃せない」「放っておけない」というニュアンスで使います。ネイティブがよく使う自然な言い回しです。
표현 5:별일 없이 지나가다 意味:何事もなく過ぎる 「오늘도 별일 없이 지나갔어(今日も何事もなく過ぎたよ)」のように、平穏な一日を表すときによく使います。日常の会話でじんわりと出てくる表現ですね。
韓国人っぽく使うコツ
「지나다」を自然に使えるようになるためのポイントをまとめます。ぜひ試してみてください。
コロケーションでセットで覚える この動詞は特定の名詞や副詞と一緒に使われることが多いです。たとえば「시간이 지나다(時間が経つ)」「역을 지나다(駅を通る)」「고비를 지나다(山場を乗り越える)」のように、セットのフレーズとして覚えてしまうと自然に口から出てくるようになります。単語単体ではなく「塊」で覚えるのが上達のコツです。
「지났어」を感情表現と組み合わせる 「벌써(もう)」「이미(すでに)」「겨우(やっと)」などの副詞と組み합わせると、時間の流れに対する感情がリアルに伝わります。「벌써 지났어(もう過ぎた)」と「겨우 지났어(やっと過ぎた)」では気持ちのニュアンスがまったく違いますよね。
活用形ごとにニュアンスを意識する 「지나면(過ぎれば)」は希望・条件の表現に、「지나서(過ぎて)」は順序や原因の表現に、「지났는데(過ぎたんだけど)」はちょっとした驚きや前置きに使えます。同じ「지나다」でも語尾ひとつで雰囲気がガラっと変わるので、ぜひ意識しながら練習してみてください。やってみると意外とすんなり出てくるようになりますよ。
드라마やSNSで「지나간」をチェック 「지나간 사랑(過ぎ去った恋)」「지나간 시간(過ぎた時間)」など、ドラマや歌詞でよく登場する連体形表現があります。耳で聴いて覚えると定着が早いので、意識してインプットしてみましょう。
よく使う関連動詞・表現
「지나다」と合わせて覚えておくと便利な関連動詞・表現をまとめました。
韓国語:지나가다 意味:通り過ぎる・過ぎ去る(方向性をともなう移動のニュアンス)
韓国語:지나치다 意味:度を超える・通り過ぎる(限度を超えたり、見落としたりするニュアンス)
韓国語:흐르다 意味:流れる(時間が「流れていく」という表現でよく使われる)
韓国語:지내다 意味:過ごす・暮らす(生活・時間を「過ごす」という意味で、지나다と混同しやすいので注意)
韓国語:넘기다 意味:乗り越える・超える(困難や期間を「乗り越える・やり過ごす」ときに使う)
まとめ
「지나다(チナダ)」は、時間の経過・場所の通過・程度が超えるという3つの意味を持つ、韓国語の日常会話でとにかく出番が多い動詞です。「もう過ぎた」「時間が経った」「その道を通った」——こうした場面は毎日の生活の中で必ず訪れますよね。だからこそ、この動詞は早めにしっかりマスターしておく価値があります。
特に重要な活用形は「지났어(過ぎた)」「지나면(過ぎれば)」「지나서(過ぎて)」の3つ。この3形を使えるだけで、日常会話の中でかなりの表現が可能になります。
そしてこの記事で解説したパンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3つは、友達との会話・旅行・ビジネスという場面ごとに使い分けが必要です。同じ意味の言葉でも語尾ひとつで印象がガラっと変わるのが韓国語の面白いところなので、ぜひ3つまとめて覚えてしまいましょう。
基本活用形一覧表は、繰り返し見返しながら学習するのに最適です。全部を一度に覚えようとせず、よく使う形から少しずつ実際の会話の中で使ってみることが一番の近道です。
韓国語は「使いながら覚える」言語。지나다も、この記事の例文をベースに自分なりのフレーズを作って、どんどん使ってみてくださいね。一歩一歩、着実に上達していきましょう!