韓国語「다물다」の意味と使い方|(口を)閉じる【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「口を閉じて」って韓国語でどう言うんだろう?と思ったことはありませんか?日本語で「黙れ」「口を閉じろ」に相当する表現として、韓国語では「다물다」がよく使われます。実はこれ、日常会話からドラマのセリフ、親が子どもに言い聞かせる場面まで、本当に幅広く登場する動詞なんです。
この記事では、「다물다」の意味・発音のコツ・全活用形・パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の例文・ネイティブらしい使い方まで、ひとつの記事で丸ごと学べるようにまとめました。韓国語を勉強しているなら、ぜひこの機会にしっかり覚えていってください!
「다물다」とは?
「다물다」は、主に口(입)を閉じるときに使う動詞です。「黙れ」「口を閉じろ」という少し強い命令のニュアンスを持つことが多く、ドラマや映画でも頻繁に登場します。ただし、使う文脈によっては「口を閉じておく」「黙っておく」という控えめな表現にもなるので、シーンごとの使い分けが大切です。
日本語に直訳すると「(口を)閉じる」ですが、実際の用法は「黙る」「何も言わない」に近いニュアンスで使われることが多いのが特徴です。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 다물다 |
| 読み方 | タムルダ |
| 意味 | (口を)閉じる、黙る |
| 品詞 | 動詞 |
| 語幹 | 다물- |
| 活用タイプ | ㄹ変則活用(ㄹ語幹) |
| 使用頻度 | ★★★★☆ |
| よく使う場面 | 命令・注意・感情表現・日常会話・ドラマのセリフ |
意味解説
「다물다」の基本的な意味は「(口を)閉じる」ですが、日本語でいう「黙れ」「口をつぐむ」「何も言わない」というニュアンスまでカバーしています。
意味を整理すると、大きく2つの用法があります。
① 物理的に口を閉じる 文字通り「口を閉じる」という動作を表します。食事中や医療の場面などで使われることがあります。
② 比喩的に「黙る・口をつぐむ」 こちらがメインの用法です。「余計なことを言うな」「口を閉じていろ」という意味合いで、命令形でよく使われます。強い語感があるため、使う相手や場面には注意が必要です。
「입을 다물다」(口を閉じる・黙る)という形でセットで使われることが非常に多いので、この組み合わせをまるごと覚えておくのがおすすめです。
発音のポイント
「다물다」の発音で注意したいのは、ㄹ語幹動詞である点です。語幹末がㄹで終わるため、後ろにくる語尾によってㄹが脱落したり、音が変化したりすることがあります。
基本の読み方:タムルダ 「다(タ)」+「물(ムル)」+「다(ダ)」の3音節です。「물」の部分はしっかり「ムル」と発音しましょう。
ㄹ変則活用のポイント 語幹「다물-」は、ㄴ・ㅂ・ㅅ・오で始まる語尾が続くとき、ㄹが脱落します。
- 例:다물 + ㄴ → 다무는(×다물는)
- 例:다물 + ㅂ니다 → 다뭅니다(×다물ㅂ니다)
ここ、意外と引っかかりやすいんです。ㄹ語幹の変則は慣れるまでパッと出てこないことが多いので、活用表を声に出しながら繰り返し練習するのがいちばんの近道ですよ。
連音化に注意 「입을 다물어」のように모음(母音)の語尾が続く場合は、ㄹが次の母音に連音化して「타무러」のように聞こえます。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 다물다 | タムルダ | (口を)閉じる |
| 現在連体形 | 다무는 | タムヌン | (口を)閉じる(名詞修飾) |
| 否定形 | 다물지 않다 | タムルジ アンタ | (口を)閉じない |
| 〜して(接続) | 다물어 | タムロ | (口を)閉じて |
| 〜するか?(疑問) | 다무냐? / 다무니? | タムニャ/タムニ | (口を)閉じるか? |
| 過去形 | 다물었다 | タムロッタ | (口を)閉じた |
| 命令形 | 다물어라 / 다물어 | タムロラ/タムロ | (口を)閉じろ |
| 〜するから(理由) | 다무니까 | タムニッカ | (口を)閉じるから |
| 〜して(列挙) | 다물고 | タムルゴ | (口を)閉じて |
| 〜すれば(条件) | 다물면 | タムルミョン | (口を)閉じれば |
| 〜する前に | 다물기 전에 | タムルギ ジョネ | (口を)閉じる前に |
| 〜しながら | 다물면서 | タムルミョンソ | (口を)閉じながら |
| 〜するために | 다물기 위해 | タムルギ ウィヘ | (口を)閉じるために |
【重要】レベル別で覚える「다물다」
初級レベル(TOPIK Ⅰ相当) まずは命令形の「다물어!」(口を閉じろ!)と、「입을 다물다」(口を閉じる)のセット表現から覚えましょう。ドラマでも頻繁に登場するので、耳にする機会が多いはずです。
中級レベル(TOPIK Ⅱ 3〜4級相当) 「다물고 있다」(黙っている)や「다물어야 하다」(黙っていなければならない)のように、補助動詞と組み合わせた表現を使いこなせるようになりましょう。状況に応じたニュアンスの違いが出てきます。
上級レベル(TOPIK Ⅱ 5〜6級相当) 「다물고 넘어가다」(黙って見逃す・うやむやにする)のような慣用的な組み合わせや、文脈によって「沈黙を守る」「秘密にする」といったニュアンスを使い分けられると、よりネイティブらしい表現になります。
パンマル(タメ語)
友達同士や家族間でよく使う表現です。「다물다」のパンマルは強めのニュアンスを持つことが多いので、仲の良い間柄でのみ使いましょう。
韓国語: 입 다물어.
読み方: イプ タムロ 日本語: 口を閉じろ。/ 黙れ。
これ、ほんとによく聞く表現です。ドラマや映画で頻出のフレーズです。
韓国語: 왜 입을 다물고 있어?
読み方: ウェ イブル タムルゴ イッソ 日本語: なんで口を閉じてるの? / なんで黙ってるの?
韓国語: 그냥 입 다물고 있어.
読み方: クニャン イプ タムルゴ イッソ 日本語: とりあえず黙ってて。
「그냥(とりあえず・ただ)」と組み合わせた形、これもよく使いますよ。
韓国語: 그때는 입을 다물었어.
読み方: クテヌン イブル タムロッソ 日本語: あのときは黙ってた。
過去形「다물었어」の形も押さえておきたいポイントです。
韓国語: 입 좀 다물어 줄 수 없어?
読み方: イプ チョム タムロ ジュル ス オプソ 日本語: ちょっと黙ってもらえない?
少し遠回しにお願いする感じの表現。直接的すぎず、ちょうどいいニュアンスです。
韓国語: 다물어라, 진짜.
読み方: タムロラ チンッチャ 日本語: 黙れって、本当に。
「진짜」を添えると、さらに強い感情が伝わります。
ヘヨ体(丁寧語)
パンマルと比べて語尾が「〜요」に変わるのが特徴です。買い物先や初対面の方にも使える、日常会話の基本スタイルです。
韓国語: 입을 다물어요.
読み方: イブル タムロヨ 日本語: 口を閉じてください。/ 黙ってください。
韓国語: 왜 입을 다물고 있어요?
読み方: ウェ イブル タムルゴ イッソヨ 日本語: なんで黙っているんですか?
韓国語: 잠깐 다물고 계세요.
読み方: チャムッカン タムルゴ ゲセヨ 日本語: しばらく黙っていてください。
パンマルの「다물고 있어」がヘヨ体では「다물고 있어요」「다물고 계세요」のように変化します。この差を意識すると自然さが上がりますよ。
韓国語: 그때는 입을 다물었어요.
読み方: クテヌン イブル タムロッソヨ 日本語: あのときは黙っていました。
韓国語: 입을 좀 다물어 주시겠어요?
読み方: イブル チョム タムロ ジュシゲッソヨ 日本語: 少し黙っていただけますか?
韓国語: 입을 다물고 있으면 좋겠어요.
読み方: イブル タムルゴ イッスミョン チョッケッソヨ 日本語: 黙っていてほしいです。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネスや公の場、目上の人に対して使うフォーマルな表現です。ヘヨ体より硬い印象を与えます。この違いを一言で言うなら、ヘヨ体が「ていねい」、ハムニダ体は「かしこまった」感じです。
韓国語: 입을 다무십시오.
読み方: イブル タムシプシオ 日本語: お口を閉じてください。
韓国語: 입을 다물고 계십니까?
読み方: イブル タムルゴ ゲシムニッカ 日本語: お黙りになっていらっしゃいますか?
韓国語: 저는 입을 다물었습니다.
読み方: チョヌン イブル タムロッスムニダ 日本語: 私は黙っておりました。
韓国語: 잠시 다물고 계시겠습니까?
読み方: チャムシ タムルゴ ゲシゲッスムニッカ 日本語: しばらくお黙りいただけますでしょうか?
韓国語: 그 사실에 대해 입을 다물어야 합니다.
読み方: ク サシレ テヘ イブル タムロヤ ハムニダ 日本語: その事実については黙っていなければなりません。
韓国語: 다물고 있는 것이 최선입니다.
読み方: タムルゴ インヌン ゴシ チェソニムニダ 日本語: 黙っていることが最善です。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 다물어 | 다물어요 | 다뭅니다 |
| 다물었어 | 다물었어요 | 다물었습니다 |
| 다물어? | 다물어요? | 다뭅니까? |
| 다물어라 | 다물어 주세요 | 다무십시오 |
| 다물고 있어 | 다물고 있어요 | 다물고 있습니다 |
関連語・類義語・反義語
類義語(似た意味)
- 韓国語:조용히 하다 / 日本語:静かにする
- 韓国語:침묵하다 / 日本語:沈黙する
- 韓国語:말을 아끼다 / 日本語:言葉を控える
- 韓国語:입을 닫다 / 日本語:口を閉じる(직접적 표현)
反義語(反対の意味)
- 韓国語:입을 열다 / 日本語:口を開く・話し始める
- 韓国語:떠들다 / 日本語:騒ぐ・ぺちゃくちゃしゃべる
派生語・関連表現
- 韓国語:입을 다물다 / 日本語:口をつぐむ(慣用句として定着した形)
- 韓国語:굳게 다물다 / 日本語:固く口を閉じる(意志の強さを強調)
ネイティブがよく使う表現
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使うんですよ。特にドラマや日常会話での登場頻度は高いです。
표현1)입 다물어! 意味:黙れ! ひと言で言えるパンチのある表現。「입(口)」の「입」が短く強調されるのが特徴です。怒りや苛立ちを表すシーンでよく登場します。
표현2)그냥 입 다물고 있어. 意味:とりあえず黙ってて。 「그냥(ただ・とりあえず)」と組み合わせることで、「口出しせずにいて」というニュアンスになります。かなりよく使う表現で、喧嘩やドラマのやり取りでも頻出です。
표현3)입을 굳게 다물다 意味:固く口をつぐむ 秘密を守る・何があっても話さないという強い意志を表すときに使います。ニュースや文章語的な文脈でも登場します。
표현4)입이 무겁다 vs 입을 다물다 「입이 무겁다(口が重い)」は口数が少ない・秘密を守れるという性格的な表現で、「입을 다물다」は意図的に黙るという行動を指します。この違い、自然な言い回しとして覚えておくと便利ですよ。
표현5)입을 다물고 넘어가다 意味:黙って見過ごす・うやむやにする 「다물다」+「넘어가다(通り過ぎる)」の組み合わせ。何かを見て見ぬふりするときや、揉め事を蒸し返さずに済ませるときに使います。
韓国人っぽく使うコツ
「다물다」はそれ単体よりも、コロケーション(一緒に使われる言葉のセット)で覚えるのがコツです。
コロケーションで覚えよう
- 「입을 다물다」が最重要セット。「입(口)」とセットで使うのが基本中の基本です。
- 「그냥 다물다」「굳게 다물다」のように副詞と組み合わせると、ニュアンスが一気にリアルになります。
- 「다물고 있다」(黙っている)という現在進行の形も必須です。
活用形ごとのニュアンスの違いを意識しよう
命令形「다물어라」「다물어」は直接的で強い表現。相手が友人でも少し強めに聞こえることがあるので、場面を選んで使いましょう。 「다물고 있다」は状態の継続を表し、「(ずっと)黙っている」という場面で使います。 「다물어야 하다」は義務・必要性を表し、「黙っていなければならない」という文脈で登場します。
学習のコツ
ドラマや映画を見ながら「입 다물어!」というセリフが出てきたら、その場で口に出してみてください。感情が乗った状態で覚えると、記憶に残りやすいんです。やってみると意外とすんなり出てくるようになりますよ。
また、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3形式を1セットで声に出す練習もぜひ試してみてください。語尾の変化が体に入ってくると、会話の瞬発力が上がります。
よく使う関連動詞・表現
- 韓国語:침묵하다 / 日本語:沈黙する
- 韓国語:말하다 / 日本語:話す(反対の動作として対比で覚えると効果的)
- 韓国語:속삭이다 / 日本語:ささやく
- 韓国語:소리치다 / 日本語:叫ぶ
- 韓国語:입을 열다 / 日本語:口を開く・話し始める
まとめ
「다물다」は「(口を)閉じる」という意味の動詞で、特に「입을 다물다(口をつぐむ・黙る)」という形でよく使われます。日常会話・ドラマ・感情表現まで幅広く登場するので、韓国語学習者にとって早めに押さえておきたい単語のひとつです。
この記事で特に重要な活用形は、命令形の「다물어」「다물어라」、状態継続の「다물고 있다」、そして丁寧な依頼の「다물어 주세요」「다무십시오」です。これらを優先的に覚えておくと、実際の会話でもすぐに使えるようになります。
パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3つをセットで覚えることで、相手や状況に合わせた使い分けができるようになります。語尾変換パターンまとめの表を活用して、口に出しながら練習してみてください。
「다물다」はㄹ変則活用なので、最初は活用形が少し複雑に感じるかもしれません。でも基本活用形一覧表を繰り返し見返しながら声に出していると、自然と感覚がつかめてきます。
韓国ドラマでこの表現を見かけたとき、「あ、これだ!」と気づけるようになったら、もう一歩前進した証拠です。ぜひ使ってみてくださいね。