韓国語で「やはり・やっぱり」の【역시(ヨクシ)】の意味や発音は?例文も!

koreanword-as-expected

韓国語で역시(ヨシ)とはどんな意味なのでしょうか?

 

例文などを元に一緒に覚えていきましょう!

 

韓国語で역시(ヨシ)とは?発音は?

韓国語で역시(ヨシ)とは『やはり・やっぱり』のことです。

 

역시(ヨシ)

『やはり・やっぱり』

 

発音のポイント!

・「역시(ヨシ)」の「ヨク」を言う時は口を尖らせずに言うことを意識しましょう。

 

それにこの역시(ヨシ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。

 

ですので역시(ヨシ)を使ったいろいろな例文を元に역시(ヨシ)をもうちょっと深く勉強しましょう!

 

역시(ヨシ)の今すぐ使える例文

ここでは역시(ヨシ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。

 

『역시 이상해.

読み:(ヨシイサゲ)

意味:「やはりおかしい。」

 

『역시 예는 멋있어.』

読み:(ヨシイェヌンモシッソ)

意味:「やっぱ彼がかっこいい。

 

『역시 다르네.

読み:(ヨシタルネ)

意味:「やっぱり違うね。

 

『역시 맥주가 맛있네~.』

読み:(ヨシメチュガマシンネ〜)

意味:「やっぱりビールが美味しいね〜。

 

『역시 집이 최고야!』

読み:(ヨシチビチェゴヤ!)

意味:「やっぱ家が最高だ!」

 

『역시 그 사람이 범인이지?

読み:(ヨシクサラミポミニジ?)

意味:「やっぱりあの人犯人でしょ?

 

『역시 〇〇이야~!

読み:(ヨシ〇〇イヤ〜!)

意味:「やっぱり〇〇だよ〜!」

 

『역시 안 됐어.』

読み:(ヨシアンデッソ)

意味:「やっぱダメだった。

 

『너가 하는 것은 역시 다르구나.

読み:(ノガハヌンゴスンヨシタルグナ)

意味:「お前がやることはやっぱり違うなぁ。

 

『치킨에는 역시 맥주가 최고다.』

読み:(チキネヌンヨシメチュガチェゴダ)

意味:「チキンにはやっぱりビールが最高だ。

 

『오늘도 역시 어제와 똑같네.』

読み:(オヌドヨシオジェワットカンネ)

意味:「今日もやっぱり昨日とおんなじだね。」

 

『아무리 생각해도 역시 이상해.

読み:(アムリセンガッケドヨシイサゲ)

意味:「いくら考えてもやっぱり変だ。

 

すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?

 

できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。

 

また、これらの例文をもとに역시(ヨシ)を日本語の「やはり・やっぱり」と同じように使ってみると自分だけの文章が作れますよ^^

 

毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜

 

では。

 

…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)

今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。

 

例:【~~했어】 → 【~~했어요】

訳:「〜した」→「〜しました」

 

ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)

 


※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。

\\忘れずにシェア&保存してね//

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です