韓国語「돌아가다」の意味と使い方|帰る・戻る【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「帰る」「戻る」を韓国語で表現したいとき、真っ先に覚えてほしい動詞があります。それが「돌아가다」です。日本語の「帰る・戻る・回る」にあたるこの動詞は、韓国の日常会話でとにかくよく登場するんですよ。帰宅するとき、元の場所へ戻るとき、話題が循環するとき——シーンを選ばず使える、まさに必須の動詞です。
この記事では、「돌아가다」の意味・発音のポイント・活用形を一覧でまとめ、パンマル(タメ語)・ヘヨ体(丁寧語)・ハムニダ体(フォーマル)の例文を全部カバーします。韓国旅行、ドラマの聴き取り、TOPIK対策まで、幅広く役立てられる内容になっているので、ぜひ最後まで読んでみてください。
「돌아가다」とは?
「돌아가다」は「돌아(回って・ぐるっと)」+「가다(行く)」が組み合わさった複合動詞です。元々は「回って行く」というニュアンスが根底にあり、そこから「元の場所へ帰る・戻る」「機械などが動く・回転する」「亡くなる(婉曲表現)」など、複数の意味に派生しています。
日本語の「帰る」に最も近い感覚で使われますが、「돌아가다」には「一度離れた場所へ戻っていく」というニュアンスが含まれているのが特徴です。単に「行く」のではなく、「もと居た場所へ向かって戻っていく」という動きを表すので、文脈に応じて自然に使い分けられるようになると、一気に韓国語らしさが増しますよ。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 돌아가다 |
| 読み方 | トラガダ |
| 意味 | 帰る・戻る・回る・(機械が)動く・(婉曲)亡くなる |
| 品詞 | 動詞 |
| 語幹 | 돌아가- |
| 活用タイプ | 母音語幹(가다型の複合動詞) |
| 使用頻度 | ★★★★★ |
| よく使う場面 | 帰宅・元の場所への帰還・機械の動作・会話や話題の流れ・婉曲的な死の表現 |
意味解説
「돌아가다」は文脈によって意味が変わる、使い勝手の広い動詞です。主な意味をセットで覚えておくと、ドラマや日常会話でスッと理解できるようになります。
① 帰る・戻る(最も基本的な意味) 元居た場所、もしくは基点となる場所へ向かうことを表します。「家に帰る」「故郷に帰る」「もとの席に戻る」など、日常会話で断然よく出てくる使い方です。
② 機械・物事が回る・動く エンジンや機械が「動いている・稼働している」状態を表すときにも使います。「エンジンが回っている」「ちゃんと動いている」というシーンで登場します。
③ 回り道をする・遠回りする 直進せず、ぐるっと回って目的地へ向かうことも表せます。「遠回りして帰る」「別ルートで行く」イメージです。
④ (婉曲表現として)亡くなる・逝去する 「돌아가시다」という敬語形で、人の死を婉曲的に表現します。目上の人や故人に対して使う、改まった表現です。
発音のポイント
「돌아가다」の読みは「トラガダ」ですが、実際の発音では連音化が起きているんです。ここ、意外と引っかかりやすいポイントなので丁寧に確認しておきましょう。
連音化に注目 「돌아」の部分は、「돌」の終声「ㄹ」が次の母音「아」に引っ張られて連音化し、「도라(トラ)」のように発音されます。文字通り「ドル・ア」と区切って読むより、「トラ」とひとつながりに発音するのが自然です。
全体のリズム感 「돌아가다」全体を「トラガダ」とひとつの流れとして発音するのがポイントです。4音節ですが、リズムは「トラ・ガダ」と2拍子のように感じると覚えやすいですよ。
活用形での注意点 「돌아가요(トラガヨ)」「돌아갔어(トラガッソ)」など、活用した形でも連音化は続きます。特に過去形「돌아갔어」は「갔」の濃音化(ㄱ→ㄲ)も重なるので、「トラガッソ」と少し詰まった感じで発音する練習をしてみてください。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 돌아가다 | トラガダ | 帰る・戻る |
| 現在連体形 | 돌아가는 | トラガヌン | 帰る〜(名詞修飾) |
| 否定形 | 돌아가지 않다 | トラガジ アンタ | 帰らない |
| 〜して(接続) | 돌아가서 | トラガソ | 帰って〜 |
| 〜するか?(疑問) | 돌아가? / 돌아가요? | トラガ? / トラガヨ? | 帰る? |
| 過去形 | 돌아갔다 | トラガッタ | 帰った |
| 命令形 | 돌아가 / 돌아가세요 | トラガ / トラガセヨ | 帰れ/お帰りください |
| 〜するから(理由) | 돌아가니까 | トラガニッカ | 帰るから |
| 〜して(列挙) | 돌아가고 | トラガゴ | 帰って(〜して) |
| 〜すれば(条件) | 돌아가면 | トラガミョン | 帰れば |
| 〜する前に | 돌아가기 전에 | トラガギ チョネ | 帰る前に |
| 〜しながら | 돌아가면서 | トラガミョンソ | 帰りながら |
| 〜するために | 돌아가려고 | トラガリョゴ | 帰るために |
【重要】レベル別で覚える「돌아가다」
TOPIK初級(1〜2級)向け まずは「家に帰る」「元の場所に戻る」という最も基本的な意味から押さえましょう。「집에 돌아가다(家に帰る)」「학교에 돌아가다(学校に戻る)」のような、シンプルな目的地+動詞の組み合わせが使えれば十分です。
TOPIK中級(3〜4級)向け 活用形を広げて、「돌아가서(帰って〜)」「돌아갔으면 좋겠다(帰れたらいいのに)」など、接続や願望の表現と組み合わせられるようになると一気に会話の幅が広がります。また、機械が「動いている・稼働している」意味での使い方もこのレベルで習得しておきたいところです。
TOPIK上級(5〜6級)向け 婉曲表現の「돌아가시다(お亡くなりになる)」や、「돌아가는 상황(回っている状況=物事の流れ)」のような抽象的・慣用的な表現も使いこなせると、表現の深みが増します。ビジネスや文学的な文脈でも自然に使える語彙として定着させましょう。
パンマル(タメ語)
友達同士やカジュアルな場面で使う、自然なパンマルの例文を紹介します。ドラマや映画でよく耳にする表現ばかりなので、ぜひそのままフレーズとして覚えてみてください。
例文① 韓国語:나 이제 집에 돌아가야 해. 読み方:ナ イジェ チベ トラガヤ ヘ 日本語:もう家に帰らないといけないんだ。
「〜야 해(〜しないといけない)」との組み合わせ、これほんとによく聞く表現です。
例文② 韓国語:어제 늦게 돌아갔어. 読み方:オジェ ヌッケ トラガッソ 日本語:昨日は遅く帰ったよ。
過去形「돌아갔어」の形、ドラマで毎回のように出てきます。
例文③ 韓国語:언제 고향에 돌아가? 読み方:オンジェ コヒャンエ トラガ? 日本語:いつ故郷に帰るの?
友達への気軽な質問として自然なフレーズです。
例文④ 韓国語:이 길로 돌아가면 더 빨라. 読み方:イ キルロ トラガミョン ト パルラ 日本語:この道で回ったほうが早いよ。
「돌아가다」が「回り道をする」意味で使われているパターンです。
例文⑤ 韓国語:먼저 돌아가. 나는 조금 있다가 갈게. 読み方:モンジョ トラガ. ナヌン チョグム イッタガ ガルケ 日本語:先に帰って。私はもう少ししたら行くから。
命令形「돌아가」の形で、友人への軽い指示として使われます。
例文⑥ 韓国語:집에 돌아가고 싶다. 読み方:チベ トラガゴ シッタ 日本語:家に帰りたいな。
「〜고 싶다(〜したい)」との組み合わせも頻出です。
ヘヨ体(丁寧語)
店員さんや初対面の人、少し年上の知人との会話で使える、日常的な丁寧語表現です。パンマルとの語尾の変化に注目してみてください。
例文① 韓国語:이제 집에 돌아가야 해요. 読み方:イジェ チベ トラガヤ ヘヨ 日本語:もう家に帰らないといけません。
例文② 韓国語:어제 늦게 돌아갔어요. 読み方:オジェ ヌッケ トラガッソヨ 日本語:昨日は遅く帰りました。
例文③ 韓国語:언제 고향에 돌아가세요? 読み方:オンジェ コヒャンエ トラガセヨ? 日本語:いつ故郷にお戻りになりますか?
例文④ 韓国語:이 길로 돌아가면 더 빨라요. 読み方:イ キルロ トラガミョン ト パルラヨ 日本語:この道で回るほうが早いですよ。
例文⑤ 韓国語:먼저 돌아가세요. 저는 조금 있다가 갈게요. 読み方:モンジョ トラガセヨ. チョヌン チョグム イッタガ ガルケヨ 日本語:先にお帰りください。私はもう少ししたら行きます。
例文⑥ 韓国語:집에 돌아가고 싶어요. 読み方:チベ トラガゴ シポヨ 日本語:家に帰りたいです。
パンマルの語尾「〜야 해 / 〜갔어 / 〜가 / 〜싶다」が、ヘヨ体では「〜야 해요 / 〜갔어요 / 〜가세요 / 〜싶어요」に変化していることを確認してみてください。この語尾の切り替えが自然にできると、会話の幅がぐんと広がります。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネスシーン・公式アナウンス・フォーマルな場面で使う表現です。ヘヨ体よりもさらに格式高い印象を与えます。
例文① 韓国語:이제 집에 돌아가야 합니다. 読み方:イジェ チベ トラガヤ ハムニダ 日本語:もう帰宅しなければなりません。
例文② 韓国語:어제 늦게 돌아갔습니다. 読み方:オジェ ヌッケ トラガッスムニダ 日本語:昨日は遅く帰りました。
例文③ 韓国語:언제 귀국하십니까? 読み方:オンジェ クィグカシムニッカ? 日本語:いつ帰国されますか?
例文④ 韓国語:이쪽 길로 돌아가시면 더 빠릅니다. 読み方:イッチョ キルロ トラガシミョン ト パルムニダ 日本語:こちらの道でお回りになるほうが早くなります。
例文⑤ 韓国語:먼저 돌아가십시오. 読み方:モンジョ トラガシプシオ 日本語:お先にお帰りください。
例文⑥ 韓国語:집에 돌아가고 싶습니다. 読み方:チベ トラガゴ シッスムニダ 日本語:帰宅したいと思います。
ヘヨ体の語尾「〜해요 / 〜어요」が、ハムニダ体では「〜합니다 / 〜습니다」に変化しています。ビジネスメールや改まった場面では、このハムニダ体を使うと一気に印象が引き締まりますよ。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 돌아가 | 돌아가요 | 돌아갑니다 |
| 돌아갔어 | 돌아갔어요 | 돌아갔습니다 |
| 돌아가야 해 | 돌아가야 해요 | 돌아가야 합니다 |
| 돌아가? | 돌아가요? | 돌아갑니까? |
| 돌아가고 싶어 | 돌아가고 싶어요 | 돌아가고 싶습니다 |
| 돌아가면 돼 | 돌아가면 돼요 | 돌아가면 됩니다 |
関連語・類義語・反義語
類義語(似た意味の表現)
韓国語:돌아오다 読み方:トラオダ 意味:戻ってくる(こちら方向への帰還) ※「돌아가다」が「離れていく方向」なのに対し、「돌아오다」は「こちらへ帰ってくる」方向のニュアンスです。セットで覚えておくと便利です。
韓国語:귀가하다 読み方:クィガハダ 意味:帰宅する(改まったニュアンス) ※ニュースや案内文など、やや書き言葉的な場面でよく使われます。
韓国語:귀국하다 読み方:クィグカダ 意味:帰国する ※国をまたいで帰る場合はこちらを使います。
韓国語:복귀하다 読み方:ポッキハダ 意味:復帰する・もとの場所に戻る ※仕事や組織への復帰、または原隊復帰などにも使われます。
反義語(反対の意味)
韓国語:떠나다 読み方:トナダ 意味:去る・旅立つ・出発する
韓国語:나가다 読み方:ナガダ 意味:出て行く・外へ出る
派生語・関連表現
韓国語:돌아가시다 読み方:トラガシダ 意味:お亡くなりになる(「돌아가다」の敬語形・婉曲表現)
韓国語:돌아가는 길 読み方:トラガヌン キル 意味:帰り道・帰り道の途中
ネイティブがよく使う表現
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使う表現ばかりなんですよ。フレーズごとそのまま覚えてしまうのが一番の近道です。
① 집에 돌아가는 길이야. 読み方:チベ トラガヌン キリヤ 意味:家に帰る途中だよ。
「帰り道」という名詞と組み合わせた自然な言い回し。友達からの「今どこ?」という連絡への返事として日常的によく使われます。かなりよく使う表現です。
② 원점으로 돌아가다. 読み方:ウォンジョムロ トラガダ 意味:振り出しに戻る・ゼロに戻る。
「원점(原点・ゼロ地点)」と組み합せた慣用的な表現。交渉や計画が白紙に戻ったときによく使われます。ビジネス場面でも日常でも使える万能フレーズです。
③ 제자리로 돌아가다. 読み方:チェジャリロ トラガダ 意味:元の場所・元の状態に戻る。
「제자리(自分の位置・元の場所)」との組み合わせ。「日常に戻る」「普通の状態に戻る」といったニュアンスで、日記やSNSの投稿でもよく見かける自然な言い回しです。
④ 돌아가는 길에 들르다. 読み方:トラガヌン キレ トゥルダ 意味:帰りがけに立ち寄る。
「帰りながらちょっと寄る」というシーンで使う表現。「들르다(立ち寄る)」とセットで使うのが定番で、帰り道に友人の家やお店に立ち寄る会話でよく耳にします。
⑤ 어떻게 돌아가는지 모르겠어. 読み方:オットッケ トラガヌンジ モルゲッソ 意味:どういう状況になっているか分からない・どうなっているか把握できない。
「돌아가다」が「物事が回る=状況が動く」意味で使われる慣用的な表現。「世の中の動きが分からない」「職場の状況が読めない」というときに自然に使います。上級者らしい表現なので、ぜひ覚えてみてください。
韓国人っぽく使うコツ
コロケーションでセット覚えしよう 「돌아가다」は単体で覚えるより、よく一緒に使われる名詞や副詞とセットで覚えるのが断然効果的です。たとえば「집에 돌아가다(家に帰る)」「고향에 돌아가다(故郷に帰る)」「원점으로 돌아가다(振り出しに戻る)」「제자리로 돌아가다(元の場所に戻る)」のようなひとかたまりで頭に入れておくと、会話の中でスッと出てくるようになります。
「돌아가다」vs「돌아오다」の使い分けを意識する 同じ「戻る」でも、視点によって使う動詞が変わります。「돌아가다」は話者から見て”離れていく方向”、「돌아오다」は”こちらへ戻ってくる方向”です。たとえば見送る側は「돌아가다」、迎える側は「돌아오다」を使います。このニュアンスの違いを意識するだけで、ぐっと韓国語らしい表現になりますよ。
婉曲表現「돌아가시다」を丁寧に使う 「돌아가시다」は「亡くなる」の婉曲敬語表現です。フォーマルな場面や目上の方の話をするときに使いますが、不適切な場面で使ってしまわないよう、使うシーンをしっかり意識しておきましょう。
活用形ごとのニュアンス変化を楽しむ 「돌아가면(帰れば・帰ったら)」「돌아가서(帰ってから)」「돌아가야(帰らないといけない)」のように、語尾を変えるだけで意味のニュアンスが大きく変わります。活用形一覧を活用しながら、自分で例文を作ってみると意外とすんなり体に入ってきますよ。ぜひやってみてください。
短く「돌아가!」だけで使う パンマルの命令形は「돌아가!」の一言だけでも十分通じます。映画やドラマで感情的な場面によく出てくる表現なので、そのシーンと一緒に記憶に刻んでしまうのがおすすめです。
よく使う関連動詞・表現
韓国語:돌아오다(トラオダ) 意味:戻ってくる・帰ってくる(こちら方向)
韓国語:떠나다(トナダ) 意味:去る・旅立つ・出発する
韓国語:나가다(ナガダ) 意味:出て行く・外に出る
韓国語:이동하다(イドンハダ) 意味:移動する
韓国語:귀가하다(クィガハダ) 意味:帰宅する(やや改まった表現)
韓国語:복귀하다(ポッキハダ) 意味:復帰する・元の場所に戻る
まとめ
「돌아가다」は、韓国語で「帰る・戻る」を表す最も日常的な動詞のひとつです。帰宅・故郷への帰還・元の状態への復帰など、あらゆる「もとの場所へ向かう動き」に使えるので、日常会話でもドラマでも、本当に毎日のように耳にする表現です。
特に覚えてほしい活用形は「돌아가야 해(帰らないといけない)」「돌아갔어(帰った)」「돌아가는 길(帰り道)」の3つ。この3パターンを押さえるだけで、かなり多くの会話シーンに対応できます。
また、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3つを同時に覚えることで、友人との雑談からビジネスの場まで、場面を問わず自然に使えるようになります。ひとつの動詞を3つのスタイルで運用できると、韓国語の実践力がぐっと上がりますよ。
最初は「集に돌아가다(家に帰る)」というシンプルな形からで構いません。慣れてきたら「원점으로 돌아가다(振り出しに戻る)」「돌아가는 길에 들르다(帰りがけに立ち寄る)」など、コロケーション表現に挑戦してみてください。活用形一覧表を手元に置きながら、自分なりの例文を作って練習してみると、やってみると意外とすんなり口から出てくるようになります。ぜひ「돌아가다」を使いこなして、韓国語会話をもっと楽しんでみてくださいね。