韓国語で혼잡하다(ホンジャパダ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で혼잡하다(ホンジャパダ)とは?
韓国語で혼잡하다(ホンジャパダ)とは『混雑する』のことです。
혼잡하다(ホンジャパダ)
↓
『混雑する』
発音のポイント!
・「혼잡하다(ホンジャㇷ゚ハダ)」の「ジャㇷ゚」と「ハダ」はリエゾンにより「ホンジャパダ」のような発音になります。
・「혼잡하다(ホンジャパダ)」の「ホ」は口をやや尖がらせ気味に発音しましょう。
・アクセントはどちらかというと「ホン」にきます。
そしてこの혼잡하다(ホンジャパダ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので혼잡하다(ホンジャパダ)のいろいろな活用法を元に혼잡하다(ホンジャパダ)をもっと深く勉強しましょう!
혼잡하다(ホンジャパダ)の活用法など
ここでは혼잡하다(ホンジャパダ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【혼잡하다】
読み:(ホンジャパダ)
意味:「混雑する」
【혼잡한】
読み:(ホンジャパン)
意味:「混雑した」
【혼잡하지 않아】
読み:(ホンジャパジアナ)
意味:「混雑していない」
【혼잡해서】
読み:(ホンジャペソ)
意味:「混雑して」
【혼잡할까?】
読み:(ホンジャパルッカ?)
意味:「混雑するか?」
【혼잡했어】
読み:(ホンジャペッソ)
意味:「混雑した」
【혼잡해】
読み:(ホンジャぺ)
意味:「混雑してる」
【혼잡했네】
読み:(ホンジャぺッネ)
意味:「混雑したね」
【혼잡하고】
読み:(ホンジャパゴ)
意味:「混雑して」
【혼잡하면】
読み:(ホンジャパミョン)
意味:「混雑すれば」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に혼잡하다(ホンジャパダ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
혼잡하다(ホンジャパダ)の今すぐ使える例文
ここでは혼잡하다(ホンジャパダ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『세일 기간이라 혼잡했네.』
読み:(セイㇽキガニラホンジャぺッネ)
意味:「セール期間だから混雑してたね。」
『주말은 혼잡할거야.』
読み:(チュマルンホンジャパㇽコヤ)
意味:「週末は混雑すると思うよ。」
『혼잡한데에 가기 싫어.』
読み:(ホンジャパンデエカギシロ)
意味:「混んでるところに行くの嫌だ。」
『평일이면 혼잡하지 않겠지?』
読み:(ピョンイリミョンホンジャパジアンケッチ?)
意味:「平日なら混雑しないでしょ?」
『혼잡해서 너를 못봤어.』
読み:(ホンジャペソノルㇽモッバッソ)
意味:「混雑しててお前のこと見えなかった。」
『오늘은 왜 아렇게 혼잡해?』
読み:(オヌルンウェイロッケホンジャペ?)
意味:「今日はなんでこんなに混雑してるの?」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す