韓国語で흐리다(フリダ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で흐리다(フリダ)とは?
韓国語で흐리다(フリダ)とは『曇っている・はっきりしない』のことです。
흐리다(フリダ)
↓
『曇っている・はっきりしない』
発音のポイント!
・「흐리다(フリダ)」の「フ」の発音の際は口を横に広げた「イ」の口で発音するように心がけましょう。
・アクセントはどちらかというと「フ」にきます。
そしてこの흐리다(フリダ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので흐리다(フリダ)のいろいろな活用法を元に흐리다(フリダ)をもっと深く勉強しましょう!
흐리다(フリダ)の活用法など
ここでは흐리다(フリダ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【흐리다】
読み:(フリダ)
意味:「曇っている」
【흐린】
読み:(フリン)
意味:「曇った」
【흐리지 않아】
読み:(フリジアナ)
意味:「曇っていない」
【흐려서】
読み:(フリョソ)
意味:「曇って」
【흐릴까?】
読み:(フリルッカ?)
意味:「曇っているか?」
【흐렸어】
読み:(フリョッソ)
意味:「曇った」
【흐려】
読み:(フリョ)
意味:「曇ってる」
【흐렸네】
読み:(フリョッネ)
意味:「曇ったね」
【흐리고】
読み:(フリゴ)
意味:「曇って」
【흐리면】
読み:(フリミョン)
意味:「曇れば」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に흐리다(フリダ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
흐리다(フリダ)の今すぐ使える例文
ここでは흐리다(フリダ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『오늘은 날씨가 흐렸네.』
読み:(オヌルンナㇽシガフリョッネ)
意味:「今日は空が曇ってるね。」
『이런 흐린 날씨에 놀러 나가?』
読み:(イロンフリンナㇽシエノㇽロナガ?)
意味:「こんな曇ってる天気で遊びに行くの?」
『서울은 오늘도 흐려.』
読み:(ソウルンオヌㇽドフリョ)
意味:「ソウルは今日も曇ってる。」
『흐리기는 하지만 더워.』
読み:(フリギヌンハジマントウォ)
意味:「曇ってるけど暑い。」
『흐리고 바람도 세네.』
読み:(フリゴパラㇺドセネ)
意味:「曇って風も強いね。」
『날씨가 흐리면 다음에 가자.』
読み:(ナㇽシガフリミョンタウメカジャ)
意味:「曇りだったら今度にしよう。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す