韓国語「붙이다」の意味と使い方|つける・貼る【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「つける」「貼る」って韓国語でどう言うんだろう?そんな疑問を持ったことはありませんか?日常生活でシールを貼ったり、名前をつけたり、火をつけたり……そういう場面でほぼ必ず登場するのが、今回ご紹介する単語なんです。
韓国語で「つける・貼る・付着させる」を表す動詞として、日常会話から書き言葉まで幅広く使われています。K-POPのファングッズにシールを貼る場面も、韓国ドラマで「名前をつけてあげる」なんて台詞が出てくる場面も、全部この動詞が活躍しています。
この記事では、この動詞の意味・発音・活用形をまるごと解説します。パンマル(タメ語)・ヘヨ体・ハムニダ体の例文も豊富に載せているので、初心者の方でも会話にすぐ使えるレベルまで学べますよ。ぜひ最後まで読んでみてください!
붙이다とは?
「붙이다」は、物を表面に貼り付けたり、何かを接触させてくっつけたり、名前や条件を付与するといった幅広い意味を持つ動詞です。日本語の「つける」「貼る」「付ける」に相当し、日常生活のあちこちで登場します。
もともと「붙다(くっつく・自動詞)」に「이」がついて他動詞化した形で、「〜をくっつける・貼る」という意味になっています。この「붙다 → 붙이다」という自他の対応関係は、韓国語学習において非常に重要なポイントです。
使う場面も多様で、ポスターを壁に貼る、火や電気をつける、ニックネームをつける、条件をつける、ため息をつく、追加するなど、日本語の「つける」と同様に多義的に使われます。意外と奥が深い動詞なんですよ。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 붙이다 |
| 読み方 | ブチダ |
| 意味 | つける・貼る・付ける・くっつける・付着させる |
| 品詞 | 動詞 |
| 語幹 | 붙이 |
| 活用タイプ | 母音語幹(이で終わる規則活用) |
| 使用頻度 | ★★★★★ |
| よく使う場面 | 物を貼る・名前をつける・火や電気をつける・条件をつける・追加する |
意味解説
「붙이다」は文脈によってさまざまなニュアンスを持ちます。大きく分けると次のような意味があります。
① 物理的に貼る・くっつける これが最も基本的な意味です。ステッカー、切手、シール、ポスターなどを貼り付ける場面で使います。「壁にポスターを貼る」「封筒に切手を貼る」といった日常場面で頻繁に登場します。
② 火・電気・スイッチをつける 「불을 붙이다(火をつける)」のように、何かを点火・点灯させる意味でも使います。ライターで火をつける、ろうそくに火をつけるといった場面です。
③ 名前・ニックネーム・条件などを付与する 「이름을 붙이다(名前をつける)」「조건을 붙이다(条件をつける)」のように、抽象的なものを「付け加える」意味でも広く使われます。韓国ドラマでも「별명을 붙이다(あだ名をつける)」なんて表現がよく出てきますよね。
④ ため息・あくびなどと一緒に使う定型表現 「한숨을 붙이다」というよりも「한숨을 내쉬다」の方が一般的ですが、「잠을 붙이다(少し眠る・うとうとする)」「눈을 붙이다(目をつむる・少し休む)」など、独特の慣用的な使い方もあります。
⑤ 物や人を近づける・密着させる 「몸을 붙이다(体を寄せる)」「귀를 붙이다(耳を当てる)」のように、何かを他のものに密着させる場面でも使います。
発音のポイント
「붙이다」の発音、実はそのまま「ブチダ」と読めばほぼOKなんですが、いくつか注意点があります。ここ、意外と引っかかりやすいんです。
① 語幹末のパッチムと母音の連音化 「붙이다」の語幹「붙이」は、パッチム「ㅌ」の後に母音「이」が続く形です。ここで連音化が起き、「부치다(ブチダ)」のように発音されます。ただし、「붙다」単体では「붇따(ブッタ)」と濃音化するので、文脈によって発音が変わる点に注意しましょう。
② 活用時の注意点 「붙이어 → 붙여(ブッチョ)」のように縮約が起きることがあります。実際の会話では「붙여(ブッチョ)」の形がよく使われるので、このショートフォームにも慣れておきたいですね。
③ 韓国語っぽく聞こえるポイント 「붙」の「ㅜ」はしっかり口をすぼめて発音し、「이다」の部分はやや軽く添える感じで発音するとネイティブっぽく聞こえます。全体としてひとつの流れるような音として発音するのがコツです。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 붙이다 | ブチダ | つける・貼る |
| 現在連体形 | 붙이는 | ブチヌン | つける(名詞修飾) |
| 否定形 | 붙이지 않다 | ブチジ アンタ | つけない |
| 〜して(接続) | 붙이고 | ブチゴ | つけて |
| 〜するか?(疑問) | 붙여? / 붙이니? | ブッチョ? / ブチニ? | つけるか? |
| 過去形 | 붙였다 | ブッチョッタ | つけた |
| 命令形 | 붙여 / 붙이세요 | ブッチョ / ブチセヨ | つけろ・貼ってください |
| 〜するから(理由) | 붙이니까 | ブチニッカ | つけるから |
| 〜して(列挙) | 붙이고 | ブチゴ | つけて |
| 〜すれば(条件) | 붙이면 | ブチミョン | つければ |
| 〜する前に | 붙이기 전에 | ブチギ チョネ | つける前に |
| 〜しながら | 붙이면서 | ブチミョンソ | つけながら |
| 〜するために | 붙이기 위해 | ブチギ ウィヘ | つけるために |
【重要】レベル別で覚える붙이다
韓国語のレベルに合わせて、少しずつ覚える範囲を広げていきましょう。いきなり全部を覚えようとすると挫折しやすいので、自分のレベルに合ったところから始めるのがポイントです。
入門〜初級(TOPIK 1〜2級) まずは「物を貼る」という基本の意味と、ヘヨ体・パンマルの現在形・過去形を押さえましょう。「붙여요(貼ります)」「붙였어(貼った)」あたりから始めるのがおすすめです。
中級(TOPIK 3〜4級) 「名前をつける」「条件をつける」など抽象的な意味でも使えるようになりましょう。「-고 나서(〜してから)」「-기 전에(〜する前に)」などとの組み合わせも練習すると表現の幅が広がります。
上級(TOPIK 5〜6級) 慣用表現「잠을 붙이다(うとうとする)」「눈을 붙이다(少し休む)」など、慣用的な使い方や比喩的な表現も習得しましょう。新聞・公文書における書き言葉としての使い方も押さえておくと万全です。
パンマル(タメ語)
友達や家族との会話で使う、カジュアルな表現です。韓国の日常会話ではこのパンマルが飛び交っているので、ぜひ耳を慣らしてください。
例文① 韓国語:여기에 스티커 붙여. 読み方:ヨギエ スティッコ ブッチョ。 日本語:ここにシールを貼って。 コメント:これ、ほんとによく聞く表現です。友達の荷物にシールを貼ってあげるときなど日常で頻出。
例文② 韓国語:거기다 이름 붙이면 돼. 読み方:コギダ イルム ブチミョン デ。 日本語:そこに名前をつければいいよ。 コメント:「-면 돼」を使った「〜すればいい」という便利な言い回しとセットで覚えると使いやすいです。
例文③ 韓国語:불 붙였어? 読み方:プル ブッチョッソ? 日本語:火つけた? コメント:バーベキューやキャンプの場面でよく出てくる表現。過去形疑問文の形を確認しておきましょう。
例文④ 韓国語:벽에 포스터 붙이지 마. 読み方:ピョゲ ポスト ブチジ マ。 日本語:壁にポスターを貼るな。 コメント:否定命令形「-지 마」との組み合わせ。禁止表現はよく使うので、セットで覚えておくといいですよ。
例文⑤ 韓国語:별명 붙여줬어? 진짜? 読み方:ピョルミョン ブッチョジュォッソ? チンチャ? 日本語:あだ名つけてくれたの?本当に? コメント:「-아/어 주다(〜してあげる/もらう)」の過去形との組み合わせ。ドラマっぽい会話でよく出てくる表現です。
例文⑥ 韓国語:잠깐 눈 붙여도 돼? 読み方:チャムカン ヌン ブッチョド デ? 日本語:ちょっと目をつむってもいい?(少し休んでもいい?) コメント:「눈을 붙이다」は慣用的に「少し眠る・うとうとする」という意味で使われます。口語でよく使う表現ですよ。
ヘヨ体(丁寧語)
店員さんや目上の人、初対面の方に話しかけるときに使う、標準的な丁寧表現です。韓国旅行でも大活躍する表現が揃っています。パンマルとの語尾の違いに注目してみてください。
例文① 韓国語:여기에 스티커 붙여요. 読み方:ヨギエ スティッコ ブッチョヨ。 日本語:ここにシールを貼ります。 コメント:パンマルの「붙여」に「요」をつけるだけでヘヨ体に。シンプルな変換です。
例文② 韓国語:이름을 붙이면 더 좋을 것 같아요. 読み方:イルムル ブチミョン ド チョウル コッ カタヨ。 日本語:名前をつけたらもっといいと思います。 コメント:「-을 것 같아요(〜だと思います)」との組み合わせで、柔らかい提案表現になります。
例文③ 韓国語:불 좀 붙여 주실 수 있어요? 読み方:プル チョム ブッチョ チュシル ス イッソヨ? 日本語:火をつけていただけますか? コメント:「-아/어 주실 수 있어요?」は丁寧なお願い表現。実際に韓国のレストランやカフェでも役立ちます。
例文④ 韓国語:여기에 붙이면 안 돼요. 読み方:ヨギエ ブチミョン アン デヨ。 日本語:ここに貼ったらいけません。 コメント:禁止表現のヘヨ体。「-면 안 돼요」はとても使いやすいフレーズです。
例文⑤ 韓国語:조건을 붙이지 않겠어요. 読み方:チョゴヌル ブチジ アンゲッソヨ。 日本語:条件をつけません。 コメント:「-지 않겠어요」で「〜しません(意志)」を表す丁寧表現。抽象的な意味での「붙이다」を使った良い例です。
例文⑥ 韓国語:잠깐 눈 좀 붙여도 될까요? 読み方:チャムカン ヌン チョム ブッチョド デルッカヨ? 日本語:少し目をつむらせていただいてもよいですか? コメント:「-도 될까요?(〜してもよいでしょうか)」との組み合わせで、丁寧な許可求めの表現になります。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネスシーンや公式の場、アナウンス、フォーマルな文章などで使われる表現です。ヘヨ体より格段に改まった印象を与えるので、使う場面を意識することが大切です。
例文① 韓国語:이 자리에서 공식 명칭을 붙입니다. 読み方:イ チャリエソ コンシク ミョンチングル ブチムニダ。 日本語:この場で正式な名称をつけます。 コメント:ヘヨ体が「붙여요」であるのに対し、ハムニダ体は「붙입니다」。語感がぐっとフォーマルになりますよね。
例文② 韓国語:봉투에 우표를 붙이십시오. 読み方:ポントゥエ ウピョルル ブチシプシオ。 日本語:封筒に切手を貼ってください。 コメント:案内文や掲示物でよく見るフォーマルな命令表現。郵便局や公的機関の案内でも使われます。
例文③ 韓国語:어떠한 조건도 붙이지 않겠습니다. 読み方:オットハン チョゴンド ブチジ アンゲッスムニダ。 日本語:いかなる条件もつけません。 コメント:ビジネス交渉やスピーチで使えるフォーマルな否定表現です。
例文④ 韓国語:해당 서류에 도장을 붙이셔야 합니다. 読み方:ヘダン ソリュエ トジャングル ブチショヤ ハムニダ。 日本語:該当書類にはんこを押していただく必要があります。 コメント:「-셔야 합니다(〜なさらなければなりません)」は丁寧な義務表現として、行政・ビジネス文書でよく登場します。
例文⑤ 韓国語:명찰을 붙이신 분만 입장하실 수 있습니다. 読み方:ミョンチャルル ブチシン ブンマン イッチャンハシル ス イッスムニダ。 日本語:名札をつけた方のみご入場いただけます。 コメント:イベントや展示会の案内でよく聞く表現。「붙이다」の連体形「붙이신」が使われている点も確認しておきましょう。
例文⑥ 韓国語:추가 설명을 붙이겠습니다. 読み方:チュガ ソルミョンウル ブチゲッスムニダ。 日本語:追加の説明を付け加えます。 コメント:会議やプレゼンでよく使う表現。「設明を付け加える」という抽象的な意味で「붙이다」を使っている点がポイントです。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 붙여 (貼って・つけて) | 붙여요 | 붙입니다 |
| 붙였어 (貼った) | 붙였어요 | 붙였습니다 |
| 붙여? (貼る?) | 붙여요? | 붙입니까? |
| 붙였어? (貼った?) | 붙였어요? | 붙였습니까? |
| 붙이지 마 (貼るな) | 붙이지 마세요 | 붙이지 마십시오 |
| 붙여줘 (貼ってくれ) | 붙여줘요 / 붙여 주세요 | 붙여 주십시오 |
関連語・類義語・反義語
類義語 韓国語:갖다 붙이다 読み方:カッタ ブチダ 意味:持ってきてくっつける(口語的に「貼る」の意味で使うこともある)
韓国語:붙다 読み方:ブッタ 意味:くっつく・付着する(自動詞。붙이다は他動詞)
韓国語:달다 読み方:タルダ 意味:つける・吊るす・付け加える(アクセサリー、値段などをつける場面でよく使う)
韓国語:고정하다 読み方:コジョンハダ 意味:固定する・留める
反義語 韓国語:떼다 読み方:テダ 意味:はがす・取る・切り離す
韓国語:제거하다 読み方:チェゴハダ 意味:除去する・取り除く
派生語・関連表現 韓国語:붙임 読み方:ブチム 意味:添付・付記(文書などに「첨부」とも言う)
韓国語:붙임성 読み方:ブチムソン 意味:人懐っこさ・社交性(「붙임성이 있다」で「人懐っこい」という意味になる興味深い表現)
ネイティブがよく使う表現
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使う表現なんですよ。日常のいろんな場面に登場するので、ぜひ丸ごと覚えてしまいましょう。
表現① 韓国語:불을 붙이다 読み方:プルル ブチダ 意味:火をつける コメント:ライターやマッチで火をつけるときの基本表現。「불을 붙여 줘(火をつけてくれ)」は日常でかなりよく使います。
表現② 韓国語:이름을 붙이다 読み方:イルムル ブチダ 意味:名前をつける コメント:ペットや赤ちゃんに名前をつける場面はもちろん、プロジェクトやアイデアに名前をつける文脈でも頻繁に使われます。自然な言い回しで幅広く使えます。
表現③ 韓国語:조건을 붙이다 読み方:チョゴヌル ブチダ 意味:条件をつける コメント:ビジネスでも日常会話でも登場します。「조건 붙이지 마(条件つけないで)」という言い方が特によく聞かれます。
表現④ 韓国語:눈을 붙이다 読み方:ヌヌル ブチダ 意味:うとうとする・少し眠る コメント:これ、かなりよく使う慣用表現です。「좀 눈 붙였어(ちょっとうとうとしてた)」なんて言い方が会話でよく出てきます。
表現⑤ 韓国語:추가 설명을 붙이다 読み方:チュガ ソルミョンウル ブチダ 意味:追加の説明を付け加える コメント:ビジネスやプレゼン、文書でよく使われる表現。抽象的な意味での「붙이다」を使いこなせると、表現の幅がぐっと広がりますよ。
表現⑥ 韓国語:붙임성이 있다 読み方:ブチムソンイ イッタ 意味:人懐っこい・社交的だ コメント:「붙이다」から派生した「붙임성」という名詞を使った慣用表現。性格を表す言葉としてよく使われます。人を褒めるときに自然に使えるとかなりこなれた印象を与えられます。
韓国人っぽく使うコツ
「붙이다」を本当に自然に使いこなすためのコツをまとめました。ぜひ試してみてください!
① コロケーションでまとめて覚える 「붙이다」は単独で使うよりも、一緒によく使われる名詞とセットで覚えると圧倒的に使いやすくなります。たとえば「스티커를 붙이다(シールを貼る)」「이름을 붙이다(名前をつける)」「불을 붙이다(火をつける)」「조건을 붙이다(条件をつける)」のように、名詞ごとにセットで記憶するのがおすすめです。
② 自動詞「붙다」と他動詞「붙이다」の違いを意識する 「붙다」は「くっつく(自然にくっついている)」、「붙이다」は「くっつける(意図的に貼り付ける)」という違いがあります。たとえば「스티커가 붙어 있어요(シールがくっついています)」と「스티커를 붙였어요(シールを貼りました)」のように、主語と目的語の違いに注目すると理解が深まります。
③ 縮約形「붙여」を積極的に使う 「붙이어」と「붙여」は同じ意味ですが、会話では圧倒的に「붙여」の形が使われます。縮約形を自然に使えると、一気にネイティブっぽく聞こえますよ。
④ 慣用表現を会話に混ぜる 「눈을 붙이다(うとうとする)」「붙임성이 있다(人懐っこい)」などの慣用表現を会話に混ぜられると、韓国語レベルが高い印象を与えられます。やってみると意外とすんなり出てくるようになりますよ。
⑤ 文脈に応じた意味の切り替えを練習する 同じ「붙이다」でも「物を貼る」「名前をつける」「条件をつける」と文脈によって意味が変わります。例文をいくつか読んで、文脈から意味を判断するトレーニングをしておくと、リスニング力も一緒に上がります。
よく使う関連動詞・表現
「붙이다」と一緒に覚えておくと便利な、関連する動詞・表現を5つ紹介します。
韓国語:떼다(テダ) 意味:はがす・取り外す(붙이다の対義語として必ずセットで覚えましょう)
韓国語:달다(タルダ) 意味:つける・吊るす(アクセサリーや値札をつける場面でよく使う)
韓国語:고정하다(コジョンハダ) 意味:固定する(より強固に留めるニュアンス)
韓国語:붙다(ブッタ) 意味:くっつく・付着する(붙이다の自動詞バージョン)
韓国語:첨부하다(チョムブハダ) 意味:添付する(メールやファイルに資料を添付するときのフォーマルな表現)
まとめ
「붙이다」は「貼る・つける・付ける」という意味を持ち、日常のあらゆる場面で登場する超頻出動詞です。物理的に何かを貼る場面だけでなく、名前をつける・条件をつける・火をつけるといった多様な意味を持つため、使いこなせると表現の幅がぐっと広がります。
特に重要な活用形は「붙여(貼って)」「붙였어요(貼りました)」「붙이면(貼れば)」あたりで、この3つを押さえておくだけでも会話でかなり役立ちます。慣用表現「눈을 붙이다(うとうとする)」も覚えておくと、会話の中でネイティブっぽさが一気に増します。
また、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体を一緒に覚えておくのが本当に大切です。同じ「붙이다」でも、話す相手によって語尾が大きく変わります。この記事の「語尾変換パターンまとめ」表を何度も見返しながら、3つのスタイルを横断的に練習してみてください。
基本活用形一覧の表は、単語カードのように使うのもおすすめです。活用形ひとつひとつを口に出して練習していくと、自然と体に染み込んでいきますよ。
韓国語の動詞は活用を覚えることが会話力アップの近道。「붙이다」をきっかけに、ぜひどんどん使ってみてくださいね!