韓国語「못하다」の意味と使い方|できない・下手だ【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「できない」って言いたいとき、韓国語でどう表現すればいいんだろう?と思ったことはありませんか?日常会話でも、ドラマのセリフでも、めちゃくちゃよく出てくるのが今回ご紹介する単語なんです。
韓国語で「できない」「〜することができない」を表す代表的な表現が、今回のテーマです。この単語、実は「能力的にできない」と「許可・状況的にできない」の両方をカバーできる、とても便利な言葉なんですよ。
この記事では、基本的な意味から活用形、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の例文まで、初心者の方でも迷わず使えるようにまるっと解説していきます。ぜひ最後まで読んでみてください!
못하다とは?
「못하다」は、韓国語で「できない」「うまくできない」「下手だ」という意味を持つ動詞です。日本語の「できない」にぴったり対応する言葉で、능력(能力)的に何かができない状況や、外的な事情・状況によって行動できないときに幅広く使われます。
また、「〜が下手だ」「〜が苦手だ」というニュアンスでも使われるのが特徴です。たとえば料理が下手、歌が下手、というような場面でも自然に登場します。
「하다(する)」という動詞に否定の副詞「못(もっ)」が組み合わさった形で、直訳すると「することができない」。シンプルな構造なのに、使いこなすと一気に会話の幅が広がります。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 못하다 |
| 読み方 | モッタダ |
| 意味 | できない・〜が下手だ・うまくいかない |
| 品詞 | 動詞(補助動詞としても使用) |
| 語幹 | 못하 |
| 活用タイプ | 하다用言(母音語幹・規則活用) |
| 使用頻度 | ★★★★★ |
| よく使う場面 | 能力・スキルの否定、状況的不可能、謙遜表現、断り・辞退のシーン |
意味解説
「못하다」には大きく分けて2つの意味があります。
① 能力的・状況的にできない 自分の能力や外部の状況によって、何かを実行することが不可能なときに使います。「行けない」「食べられない」「言えない」のように、様々な動詞の後ろに「못하다」を組み合わせて使うのが基本パターンです。
② 〜が下手だ・苦手だ 技術や能力が低いことを表す場合にも使います。「料理が下手」「歌が下手」「韓国語が上手じゃない」といった表現がこちらに当たります。この場合は「〜을/를 못하다」の形が基本です。
どちらの意味も日常会話に頻出で、覚えておくと本当に使える場面がたくさんあります。
発音のポイント
「못하다」の発音は「モッタダ」ですが、ここ、意外と引っかかりやすいんです。
まず「못」のパッチム「ㅅ」は、後ろに「하」が続くと激音化が起きます。具体的には「못」+「하다」で、「하」が「타」に変化して「모타다(モタダ)」と発音されます。文字通り「모ッ타다」ではなく、ナチュラルに「모타다」と発音するのがネイティブの発音です。
また、会話のスピードが上がると「모타다」→「모타」と語尾が省略されることもよくあります。
ポイントをまとめると:
- 「못하다」は「모타다(モタダ)」と発音する
- 「ㅅ+하」の激音化に注意
- 速い会話では「모타」とコンパクトに聞こえることも
初めて聞いたとき「モッタダって言ってたはずなのに、違う音に聞こえる」となりやすいので、最初からネイティブ発音で覚えておくと聞き取りもスムーズになりますよ。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 못하다 | モッタダ | できない・下手だ |
| 現在連体形 | 못하는 | モッタヌン | できない〜(名詞修飾) |
| 否定形 | 못하지 않다 | モッタジ アンタ | できなくない(二重否定) |
| 〜して(接続) | 못해서 | モッテソ | できなくて |
| 〜するか?(疑問) | 못해? | モッテ? | できない? |
| 過去形 | 못했다 | モッテッタ | できなかった |
| 命令形 | 못해! | モッテ! | できなかったらダメ!(非推奨用法) |
| 〜するから(理由) | 못하니까 | モッタニッカ | できないから |
| 〜して(列挙) | 못하고 | モッタゴ | できなくて・できないし |
| 〜すれば(条件) | 못하면 | モッタミョン | できなければ |
| 〜する前に | 못하기 전에 | モッタギ ジョネ | できなくなる前に |
| 〜しながら | 못하면서 | モッタミョンソ | できないくせに・できなくて |
| 〜するために | 못하지 않으려고 | モッタジ アヌリョゴ | できなくならないように |
【重要】レベル別で覚える못하다
入門〜初級(TOPIK 1〜2級) まずは「〜를 못하다(〜ができない)」の基本パターンを覚えましょう。「韓国語が話せない」「料理が下手」など、自己紹介や日常会話でよく使うフレーズから入るのがおすすめです。
中級(TOPIK 3〜4級) 「못해서(できなくて)」「못하면(できなければ)」など接続形を使いこなせるようになると、理由を説明したり、条件を語ったりするときに応用できます。状況説明がグッと自然になりますよ。
上級(TOPIK 5〜6級) 「못하는 척하다(できないふりをする)」「못할 리가 없다(できないはずがない)」など、慣用表現や複合構文を使いこなせると、表現の幅がかなり広がります。ネイティブとの自然な会話に一歩近づけます。
パンマル(タメ語)
友達同士や親しい間柄で使う、自然なパンマルの例文を見ていきましょう。
例文1(現在形) 韓国語:나 노래 못해. 読み方:ナ ノレ モッテ。 日本語訳:私、歌、下手なんだよね。 コメント:これ、ほんとによく聞く表現です。謙遜するときにさらっと使えます。
例文2(過去形) 韓国語:어제는 바빠서 연락 못했어. 読み方:オジェヌン パッパソ ヨルラク モッテッソ。 日本語訳:昨日は忙しくて連絡できなかったよ。 コメント:連絡できなかった理由を伝える定番フレーズ。실생활(実生活)でかなり使います。
例文3(疑問形) 韓国語:진짜 못 가? 読み方:チンチャ モッ カ? 日本語訳:本当に行けないの? コメント:「못」を動詞の直前に置くパターンも頻出です。口語でよく使われます。
例文4(理由) 韓国語:한국어를 못해서 주문이 어려웠어. 読み方:ハングゴルル モッテソ チュムニ オリョウォッソ。 日本語訳:韓国語ができなくて注文が難しかったよ。 コメント:旅行エピソードを話すときに自然に出てくる言い回しです。
例文5(条件形) 韓国語:수영 못하면 같이 못 들어가. 読み方:スヨン モッタミョン カッチ モッ トゥロガ。 日本語訳:水泳できなければ一緒に入れないよ。 コメント:「못하면〜못하다」の組み合わせは意外と多用されます。
例文6(現在連体形) 韓国語:걔 요리 못하는 거 알잖아. 読み方:ゲ ヨリ モッタヌン ゴ アルジャナ。 日本語訳:あいつ、料理下手なの知ってるじゃん。 コメント:連体形で名詞修飾する形も日常的によく使われますよ。
ヘヨ体(丁寧語)
旅行や日常会話、ちょっと丁寧に話したい場面で使えるヘヨ体の例文です。パンマルの語尾「해」が「해요」に変わるのが基本ルールです。
例文1 韓国語:저는 운전 못해요. 読み方:チョヌン ウンジョン モッテヨ。 日本語訳:私は運転ができません。
例文2 韓国語:오늘은 참석 못해요. 読み方:オヌルン チャムソク モッテヨ。 日本語訳:今日は参加できません。
例文3 韓国語:어제 연락 못해서 죄송해요. 読み方:オジェ ヨルラク モッテソ チェソンヘヨ。 日本語訳:昨日連絡できなくて申し訳ありません。
例文4 韓国語:아직 한국어를 잘 못해요. 読み方:アジク ハングゴルル チャル モッテヨ。 日本語訳:まだ韓国語がうまくできません。
例文5 韓国語:혼자서는 못해요. 読み方:ホンジャソヌン モッテヨ。 日本語訳:一人ではできません。
例文6 韓国語:그 일은 제가 못해요. 読み方:ク イルン チェガ モッテヨ。 日本語訳:その仕事は私にはできません。
ヘヨ体は語尾の「요」をつけるだけで丁寧さが出るので、旅行中に現地の方と話すときも、ためらわず使ってみてくださいね。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネスシーンや公式な場面、目上の方への敬意を示したいときに使うハムニダ体です。ヘヨ体より一段上のフォーマルさが出るのが特徴です。
例文1 韓国語:저는 아직 한국어를 잘 못합니다. 読み方:チョヌン アジク ハングゴルル チャル モッタムニダ。 日本語訳:私はまだ韓国語がうまくできません。
例文2 韓国語:죄송하지만, 오늘은 참석하지 못합니다. 読み方:チェソンハジマン、オヌルン チャムソカジ モッタムニダ。 日本語訳:申し訳ありませんが、本日は参加できません。
例文3 韓国語:이 업무는 혼자 처리하지 못합니다. 読み方:イ オムムヌン ホンジャ チョリハジ モッタムニダ。 日本語訳:この業務は一人では処理できません。
例文4 韓国語:어제는 회신을 드리지 못했습니다. 読み方:オジェヌン フェシヌル トゥリジ モッテッスムニダ。 日本語訳:昨日はご返信できませんでした。
例文5 韓国語:현재로서는 확답을 드리지 못합니다. 読み方:ヒョンジェロソヌン ファクタブル トゥリジ モッタムニダ。 日本語訳:現時点では確答をお伝えできません。
例文6 韓国語:조건이 맞지 않으면 진행하지 못합니다. 読み方:チョゴニ マッジ アヌミョン チネンハジ モッタムニダ。 日本語訳:条件が合わなければ進めることができません。
ヘヨ体が「못해요」で終わるのに対し、ハムニダ体は「못합니다」で終わります。ビジネスメールや公式な連絡では、ハムニダ体を意識して使うと一気に印象が締まりますよ。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 못해 | 못해요 | 못합니다 |
| 못했어 | 못했어요 | 못했습니다 |
| 못해서 | 못해서요 | 못해서입니다 |
| 못하니까 | 못하니까요 | 못하기 때문입니다 |
| 못하면 | 못하면요 | 못하면 됩니다 |
| 못하고 | 못하고요 | 못하고 있습니다 |
関連語・類義語・反義語
類義語(似た意味の表現)
韓国語:안 되다 読み方:アン デダ 意味:できない・だめだ(禁止・不可能)
韓国語:불가능하다 読み方:プルガヌンハダ 意味:不可能だ(フォーマルな場面で使用)
韓国語:힘들다 読み方:ヒムドゥルダ 意味:難しい・つらい(難易度が高くてできないニュアンスも含む)
韓国語:서툴다 読み方:ソトゥルダ 意味:不慣れだ・下手だ
韓国語:어렵다 読み方:オリョプタ 意味:難しい・困難だ
反義語(反対の意味)
韓国語:잘하다 読み方:チャラダ 意味:上手だ・うまくできる
韓国語:할 수 있다 読み方:ハル ス イッタ 意味:〜することができる
派生語・関連表現
韓国語:못하는 척하다 読み方:モッタヌン チョカダ 意味:できないふりをする
韓国語:못할 것 같다 読み方:モッタル ゴッ カッタ 意味:できなさそうだ
ネイティブがよく使う表現
표현1:잘 못해(チャル モッテ) 直訳すると「うまくできない」ですが、謙遜の意味でも使われる超頻出フレーズです。実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使うんですよ。「韓国語、下手なんです〜」というときも「한국어 잘 못해요」と使えます。
표현2:도저히 못하겠어(トジョヒ モッタゲッソ) 「どうしてもできない」「さすがに無理」というときの強い否定表現。「도저히(どうしても・さすがに)」と組み合わせることで、限界を強調できます。会話の中でよく出てくる表現なので覚えておいて損なし!
표현3:이건 내가 못 해(イゴン ネガ モッ テ) 「これは私にはできない」という断定的な言い方。「못」を動詞の直前に置く「分離型」の否定表現です。「못하다」の形と「못+動詞」の形、どちらも使えるとかなり自然に聞こえます。
표현4:아직은 못 따라가(アジグン モッ ッタラガ) 「まだついていけない」という表現で、勉強や仕事の文脈でよく使われます。「아직(まだ)」との組み合わせは頻出コロケーションのひとつです。
표현5:못 먹는 거 있어?(モン モンヌン ゴ イッソ?) 「食べられないものある?」という表現で、食事の席では必ずと言っていいほど登場します。「못하다」の縮約「못」+動詞のパターンで、食事・アレルギーの話題でとっさに使えるフレーズです。
韓国人っぽく使うコツ
① コロケーションとセットで覚える 「못하다」は単体で覚えるだけでなく、よく一緒に使われる名詞・副詞とセットで覚えるのが上達の近道です。特に使用頻度の高い組み合わせを意識してみてください。
よく一緒に使われる名詞・動詞の例:
- 노래를 못하다(歌が下手)
- 요리를 못하다(料理が下手)
- 운전을 못하다(運転ができない)
- 잠을 못 자다(眠れない)
- 밥을 못 먹다(ご飯が食べられない)
② 「못하다(合体型)」と「못+動詞(分離型)」を使い分ける 実は「못하다」と「못+動詞」は少しニュアンスが違います。「운전 못해」(運転できない)は能力の否定、「못 해」(できない)は状況的な不可能のニュアンスが強め。ただし日常会話では混用されることも多いので、まずは使い慣れることが大切です。
③ 「잘(チャル:うまく)」と組み合わせて自然な謙遜表現を作る 「잘 못해요(うまくできません)」は、自分のスキルを謙遜して伝えるときに超便利な表現です。韓国人はこのフレーズを謙遜のあいさつとして日常的に使っているので、ぜひ積極的に使ってみてください。
④ 断り・辞退の表現として使いこなす 「이건 제가 못합니다(これは私にはできません)」のように、丁寧に断るときにも活躍します。直接的すぎず、自然に辞退できる便利な言い回しです。
ひとつのフレーズを様々な文脈で繰り返し使うことで、やってみると意外とすんなり口から出てくるようになりますよ。ぜひ試してみてください。
よく使う関連動詞・表現
韓国語で「できない」「苦手」「難しい」に関連する動詞・表現をセットで覚えておきましょう。
- 안 되다(アン デダ):できない・だめだ(状況・ルール的な不可能)
- 포기하다(ポギハダ):あきらめる
- 힘들다(ヒムドゥルダ):大変だ・難しい・つらい
- 서투르다(ソトゥルダ):不慣れだ・下手だ
- 익숙하지 않다(イッスカジ アンタ):慣れていない
これらの言葉と「못하다」の違いを意識しながら使うと、ニュアンスの精度がぐっと上がります。
まとめ
「못하다」は、韓国語の日常会話で間違いなくトップクラスの頻出単語のひとつです。能力的にできないことを伝えるとき、断りを入れるとき、自分のスキルを謙遜するとき……あらゆる場面で登場します。
特に重要な活用形として覚えておきたいのは、「못해(パンマル)」「못해요(ヘヨ体)」「못합니다(ハムニダ体)」の3セットと、「못했어(過去形パンマル)」「못했어요(過去形ヘヨ体)」の過去形です。この5パターンをマスターするだけで、日常会話のかなりの場面をカバーできます。
また、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体を一緒に覚えることも大切です。友達と話すとき、お店やホテルでのやりとり、ビジネスシーンと、場面に合わせて自然に使い分けられると、会話の質がぐっと上がります。
基本活用形一覧表を繰り返し確認しながら、実際の会話でどんどん使ってみてください。「잘 못해요(うまくできません)」のひと言から始めるだけでも、韓国語の会話がぐっとリアルになりますよ。
読んでくださった方の韓国語学習の力になれたら嬉しいです。ぜひ使ってみてくださいね!