韓国語で도망치다(トマンチダ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で도망치다(トマンチダ)とは?
韓国語で도망치다(トマンチダ)とは『逃げる・逃亡する』のことです。
도망치다(トマンチダ)
↓
『逃げる・逃亡する』
発音のポイント!
・「도망치다(トマンチダ)」の「ト」は「ド」と「ト」の間くらいの発音を意識しましょう。
・「マン」の「ン」の部分は口を閉じないように意識して発音しましょう。「まぁん」のように。
・アクセントはどちらかというと「マン」にきます。
そしてこの도망치다(トマンチダ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので도망치다(トマンチダ)のいろいろな活用法を元に도망치다(トマンチダ)をもっと深く勉強しましょう!
도망치다(トマンチダ)の活用法など
ここでは도망치다(トマンチダ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【도망치다】
読み:(トマンチダ)
意味:「逃げる」
【도망친】
読み:(トマンチン)
意味:「逃げた」
【도망치지 않아】
読み:(トマンチジアナ)
意味:「逃げない」
【도망쳐서】
読み:(トマンチョソ)
意味:「逃げて」
【도망칠까?】
読み:(トマンチルッカ?)
意味:「逃げようっか?」
【도망쳤어】
読み:(トマンチョッソ)
意味:「逃げた」
【도망치자】
読み:(トマンチジャ)
意味:「逃げよう」
【도망쳐라】
読み:(トマンチョラ)
意味:「逃げろ」
【도망쳤네】
読み:(トマンチョンネ)
意味:「逃げたね」
【도망치고】
読み:(トマンチゴ)
意味:「逃げて」
【도망치면】
読み:(トマンチミョン)
意味:「逃げたら」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に도망치다(トマンチダ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
도망치다(トマンチダ)の今すぐ使える例文
ここでは도망치다(トマンチダ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『멀리 도망쳐 버렸어.』
読み:(モッリトマンチョボリョッソ)
意味:「遠くに逃げ去った。」
『간신히 도망쳤어.』
読み:(カンシニトマンチョッソ)
意味:「辛うじて逃げた。」
『절대 도망칠 수가 없어.』
読み:(チョルテトマンチルスオプソ)
意味:「絶対逃げることができない。」
『도망치고 싶어…』
読み:(トマンチゴシポ…)
意味:「逃げたい…」
『여기까지 도망쳐 왔어.』
読み:(ヨギッカジトマンチョワッソ)
意味:「ここまで逃げてきた。」
『도망칠 수 밖에 없었어.』
読み:(トマンチルスバッケオプソッソ)
意味:「逃亡するしかなかった。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す