韓国語で바뀌다(パックィダ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で바뀌다(パックィダ)とは?
韓国語で바뀌다(パックィダ)とは『変わる(かわる)』のことです。
바뀌다(パックィダ)
↓
『変わる』
発音のポイント!
・「바뀌다(パックィダ)」のアクセントはどちらかというと「クィ」にきます。
そしてこの바뀌다(パックィダ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので바뀌다(パックィダ)のいろいろな活用法を元に바뀌다(パックィダ)をもっと深く勉強しましょう!
바뀌다(パックィダ)の活用法など
ここでは바뀌다(パックィダ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【바뀌다】
読み:(パックィダ)
意味:「変わる」
【바뀐】
読み:(パックィン)
意味:「変わった」
【바뀌지 않아】
読み:(パックィジアナ)
意味:「変わらない」
【바껴서】
読み:(パッキョソ)
意味:「変わって」
【바뀔까?】
読み:(パックィルッカ?)
意味:「変わるのか?」
【바꼈어】
読み:(パッキョッソ)
意味:「変わった」
【바뀌자】
読み:(パックィジャ)
意味:「変わろう」
【바뀌라】
読み:(パックィラ)
意味:「変われ」
【바꼈네】
読み:(パッキョンネ)
意味:「変わったね」
【바뀌고】
読み:(パックィゴ)
意味:「変わって」
【바뀌면】
読み:(パックィミョン)
意味:「変われば」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に바뀌다(パックィダ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
바뀌다(パックィダ)の今すぐ使える例文
ここでは바뀌다(パックィダ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『새대가 바꼈어.』
読み:(セデガパッキョッソ)
意味:「世代が変わった。」
『주소가 바꼈네.』
読み:(ジュソガパッキョンネ)
意味:「住所が変わったね。」
『갑자기 마음이 바꼈어.』
読み:(カプチャギマウミパッキョッソ)
意味:「いきなり気持ちが変わった。」
『부장이 바뀌면 좋은데…』
読み:(プジャギパックィミョンチョウンデ…)
意味:「部長が変わればいいのに…」
『생각이 바껴서 안 하고싶어.』
読み:(センガギパッキョソアナゴシポ)
意味:「考えが変わってやりたくない。」
『날씨가 바뀌겠다.』
読み:(ナルッシガパックィゲッタ)
意味:「天気が変わりそう。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す