韓国語で하지만(ハジマン)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で하지만(ハジマン)とは?
韓国語で하지만(ハジマン)とは『けれど・だが・だけど』のことです。
하지만(ハジマン)
↓
『けれど・だが・だけど』
この하지만(ハジマン)はこの他に「〜지만(ジマン)」という風に、「〜けど」「〜が」という意味としての使い方もあります。
発音のポイント!
・「ハジマン」は「ハ」にアクセントを置くようにするといいでしょう。
それにこの하지만(ハジマン)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので하지만(ハジマン)を使ったいろいろな例文を元に하지만(ハジマン)をもっと深く勉強しましょう!
하지만(ハジマン)の例文
ここでは하지만(ハジマン)を含んだ例文をいくつか紹介していきます。
『밥솥을 열렸어. 하지만 밥이 없었어.』
読み:(パプソスルヨルリョッソ、ハジマンパビオプソッソ)
意味:「炊飯器を開けた。だがご飯が無かった。」
『프러포즈를 했어. 하지만 거절당했어.』
読み:(プロポズルヘッソ, ハジマンコジョルタゲッソ)
意味:「プロポーズをした。だけど断られた。」
『똥을 쌌어. 하지만 휴지가 없었어.』
読み:(ットグルサッソ, ハジマンヒュジガオプソッソ)
意味:「うんちした。けれど紙が無かった。」
『내가 밥을 사준다고 했어. 하지만 지갑이 없었어.』
読み:(ネガパブルサジュンダゴヘッソ, ハジマンチガビオプソッソ)
意味:「私が飯おごろうとした。だが財布が無かった。」
『공부를 열심히 했어. 하지만 시험에 떨어졌어.』
読み:(コンブルヨルシミヘッソ, ハジマンシホメットロジョッソ)
意味:「勉強一生懸命した。けれど試験に落ちた。」
『공항에 도착했어. 하지만 여권이 없었어.』
読み:(コガゲトチャケッソ, ハジマンヨッグォニオプソッソ)
意味:「空港に着いた。だけど旅券が無かった。」
『하지만 그건 무리야.』
読み:(ハジマンクゴンムリヤ)
意味:「だけどそれは無理だよ。」
『봄이라고 하지만 아직은 춥네.』
読み:(ボミラゴハジマンアジグンチュンネ)
意味:「春だというのにまだ寒いね。」
『먹기는 하지만 좋아하지는 않아.』
読み:(モッキヌンハジマンチョアハジヌンアナ)
意味:「食べたけれど好きではない。」
『그렇기는 하지만 이해가 안가네.』
読み:(クロッキヌンハジマンイヘガアンガネ)
意味:「そうではあるけれど理解ができないね。」
『좋아, 하지만 조건이 있어.』
読み:(チョア、ハジマンジョコニイッソ)
意味:「良いよ、でも条件がある。」
『금주는 안 하지만 양을 줄일게.』
読み:(クムジュヌンアナジマンヤグルジュリルケ)
意味:「禁酒はしないけど量は減らすよ。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文をもとに하지만(ハジマン)を日本語の「けれど」と同じように使ってみると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す