韓国語「걱정하다」の意味と使い方|心配する・気にする【活用形・例文・丁寧語まとめ】
「大丈夫かな…」「ちょっと気になる…」そんな気持ち、韓国語でどう表現するか知っていますか?
韓国語で「心配する」「気にする」を表す代表的な動詞が、今回紹介する単語です。韓国語:걱정하다(コッジョンハダ)。日常会話からドラマ・K-POPの歌詞まで、とにかくよく出てくる超頻出動詞なんです。
「걱정 마」(心配しないで)という表現、韓国ドラマで一度は聞いたことがあるのではないでしょうか?あのフレーズもこの動詞から来ています。
この記事では、걱정하다の意味・発音・活用形をしっかり解説するのはもちろん、パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の例文、ネイティブが実際に使う自然な表現まで、まるごとカバーします。これ一記事で、걱정하다を完全にマスターできるように構成しましたので、ぜひ最後まで読んでみてください。
걱정하다とは?
걱정하다は、「心配する」「気にする」「懸念する」という意味を持つ韓国語の動詞です。名詞の「걱정(コッジョン)=心配・不安・懸念」に、動詞をつくる「하다(ハダ)=する」が組み合わさった「하다動詞」の一つです。
韓国語の日常会話において、걱정하다はかなり使用頻度の高い動詞です。親が子どもを心配するとき、友人の体調を気にかけるとき、仕事の結果が不安なとき……あらゆる場面で自然に使われます。
日本語の「心配する」とほぼ同じ感覚で使えるので、日本語話者にとって特に習得しやすい動詞のひとつでもあります。ただし、活用形のパターンや、よく一緒に使われるフレーズをセットで覚えることで、グッと表現の幅が広がりますよ。
基本情報表
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| 韓国語 | 걱정하다 |
| 読み方 | コッジョンハダ |
| 意味 | 心配する、気にする、懸念する |
| 品詞 | 動詞(하다動詞) |
| 語幹 | 걱정하- |
| 活用タイプ | 하다動詞(規則活用) |
| 使用頻度 | ★★★★★ |
| よく使う場面 | 日常会話全般、家族・友人への気遣い、ビジネス場面での懸念表明、SNS・メッセージのやり取り |
意味解説
걱정하다には、主に以下のようなニュアンスが含まれています。
① 心配する(主に他者への気遣い) 誰かのことを心配する、気にかけるという、最も基本的な意味です。「あなたのことが心配」「体のことが心配」といった文脈でよく使われます。
② 懸念する・不安を感じる(状況に対して) 結果や状況について不安を持つ、懸念するというニュアンスでも使います。試験・仕事・将来など、特定の状況に対して心配する場面です。
③ 気にする・くよくよする(否定形で使うことが多い) 「걱정하지 마(心配しないで)」「걱정 마(大丈夫だよ)」のように、否定形でよく登場します。「そんなこと気にしなくていいよ」というニュアンスです。
名詞の「걱정」単体でも「心配事」「悩みごと」という意味になるので、함께 覚えておくと表現の幅がぐっと広がります。
発音のポイント
걱정하다の発音は「コッジョンハダ」ですが、実際のネイティブの発音は少し違って聞こえることがあります。ここ、意外と引っかかりやすいんです。
① 「걱」の発音 「걱(コッ)」のパッチム「ㄱ」は、後ろに「ㅈ(ジュ)」が続くため、実際には「걱정」全体が「コッジョン」ではなく、やや「コッチョン」に近い音になります。語中の「ㅈ」は濃音化して「ㅉ」のように強く発音されるためです。
韓国語:걱정 → 実際の音:[コッチョン]
② 「하다」部分の自然な発音 「하다(ハダ)」は日本語の「は」に近い音ですが、韓国語の「ㅎ」は語中では弱くなる傾向があります。会話の中では「걱정해(コッジョネ)」のように「하」が短縮されて聞こえることも多いです。
③ 韓国語っぽく聞こえるコツ 「걱」の「ㄱ」パッチムをしっかり止めて(完全には鳴らさず、息を止める感じで)、すぐに「정」につなげるのがポイントです。「コ↗ッチョンハダ」とリズムよく言うと、かなりネイティブに近い音になりますよ。
基本活用形一覧
| 活用形 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 基本形(辞書形) | 걱정하다 | コッジョンハダ | 心配する |
| 現在連体形 | 걱정하는 | コッジョンハヌン | 心配する(名詞修飾) |
| 否定形 | 걱정하지 않다 | コッジョンハジ アンタ | 心配しない |
| 〜して(接続) | 걱정해서 | コッジョネソ | 心配して・心配するから |
| 〜するか?(疑問) | 걱정해? / 걱정하니? | コッジョネ? / コッジョンハニ? | 心配する? |
| 過去形 | 걱정했다 | コッジョンヘッタ | 心配した |
| 命令形 | 걱정해 / 걱정하지 마 | コッジョネ / コッジョンハジ マ | 心配して / 心配するな |
| 〜するから(理由) | 걱정하니까 | コッジョンハニッカ | 心配するから |
| 〜して(列挙) | 걱정하고 | コッジョンハゴ | 心配して |
| 〜すれば(条件) | 걱정하면 | コッジョンハミョン | 心配すれば |
| 〜する前に | 걱정하기 전에 | コッジョンハギ ジョネ | 心配する前に |
| 〜しながら | 걱정하면서 | コッジョンハミョンソ | 心配しながら |
| 〜するために | 걱정하기 위해서 | コッジョンハギ ウィヘソ | 心配するために |
【重要】レベル別で覚える걱정하다
걱정하다は使用頻度がとても高いため、レベルに応じて段階的に表現を広げていくのがおすすめです。
入門〜初級(TOPIK 1〜2級) まずは「걱정하다(心配する)」「걱정 마(心配しないで)」の2フレーズを完璧に覚えましょう。この2つだけで日常会話の多くの場面に対応できます。否定の命令形「걱정하지 마」は短縮して「걱정 마」とも言えるので、使いやすい形で覚えてください。
中級(TOPIK 3〜4級) 「걱정돼(心配だ・心配になる)」「너무 걱정하지 마(あまり心配しないで)」など、感情の程度や程度の副詞と組み合わせた表現を使えるようになりましょう。また、「걱정이 되다」と「걱정하다」のニュアンスの違い(自然に湧いてくる心配 vs. 能動的に心配する)も意識し始めると、表現がより豊かになります。
上級(TOPIK 5〜6級) 「걱정이 앞서다(心配が先立つ)」「괜한 걱정이다(余計な心配だ)」「기우에 불과하다(杞憂に過ぎない)」など、慣用的な表現や書き言葉的なフレーズも使いこなせるようになると、ネイティブとの会話がぐっとスムーズになります。
パンマル(タメ語)
友達同士や家族間で使う、カジュアルな表現です。
例文①(現在形) 韓国語:왜 그렇게 걱정해? 読み方:ウェ クロッケ コッジョネ? 意味:なんでそんなに心配してるの?
→ これ、ほんとによく聞く表現です。友達が悩んでいるときや、心配性な人に言うときによく使います。
例文②(否定形・命令) 韓国語:걱정하지 마, 내가 있잖아. 読み方:コッジョンハジ マ、ネガ イッチャナ。 意味:心配しないで、私がいるじゃない。
→ 「걱정 마」と短縮してもOK。ドラマでおなじみのセリフです。温かみのある一言。
例文③(過去形) 韓国語:어젯밤에 많이 걱정했어. 読み方:オジェッパメ マニ コッジョンヘッソ。 意味:昨夜すごく心配したよ。
→ 「많이(マニ)=たくさん・すごく」と組み合わせてよく使われます。
例文④(疑問形) 韓国語:나 걱정했어? 読み方:ナ コッジョンヘッソ? 意味:私のこと、心配してた?
→ ちょっとドキドキするような一言ですよね。ドラマ的な使い方ですが、実際の会話でも自然です。
例文⑤(理由・接続) 韓国語:걱정돼서 전화했어. 読み方:コッジョンデソ チョナヘッソ。 意味:心配で電話したよ。
→ 「걱정돼서」は「心配だから・心配になって」という接続表現。実際の会話でめちゃくちゃよく使います。
例文⑥(状況説明) 韓国語:시험 결과가 걱정되는 건 당연하지. 読み方:シホム キョルグァガ コッジョンデヌン ゴン タンヨナジ。 意味:試験の結果が心配なのは当然でしょ。
→ 「〜되는 건 당연하지(〜なのは当然でしょ)」の形も覚えておくと便利ですよ。
ヘヨ体(丁寧語)
日常の丁寧な会話やショッピング・旅行でも使いやすい表現です。パンマルの語尾「〜해/했어」が「〜해요/했어요」に変わります。
例文① 韓国語:왜 그렇게 걱정해요? 読み方:ウェ クロッケ コッジョンヘヨ? 意味:なんでそんなに心配しているんですか?
例文② 韓国語:걱정하지 마세요, 다 잘 될 거예요. 読み方:コッジョンハジ マセヨ、タ チャル トェル コエヨ。 意味:ご心配なく、きっとうまくいきますよ。
→ 「걱정하지 마세요」は「걱정 마」の丁寧語バージョン。日常でとてもよく使います。
例文③ 韓国語:많이 걱정했어요. 読み方:マニ コッジョンヘッソヨ。 意味:とても心配していました。
例文④ 韓国語:걱정이 돼서 연락했어요. 読み方:コッジョンイ デソ ヨルラケッソヨ。 意味:心配で連絡しました。
例文⑤ 韓国語:그렇게 걱정할 필요 없어요. 読み方:クロッケ コッジョンハル ピリョ オプソヨ。 意味:そんなに心配する必要はないですよ。
例文⑥ 韓国語:앞으로 걱정하지 말고 자신을 믿어 보세요. 読み方:アプロ コッジョンハジ マルゴ チャシヌル ミドォ ボセヨ。 意味:これからは心配せず、自分を信じてみてください。
ハムニダ体(フォーマル)
ビジネス・公式の場・初対面の相手に使う、最もフォーマルな表現です。ヘヨ体の「〜해요」がハムニダ体では「〜합니다」に変わります。書き言葉や説明文にも使われます。
例文① 韓国語:걱정하지 않으셔도 됩니다. 読み方:コッジョンハジ アヌショド テムニダ。 意味:ご心配には及びません。
→ ヘヨ体だと「걱정 안 해도 돼요」。ハムニダ体はこのように一段と丁寧さが増します。
例文② 韓国語:저도 그 문제에 대해 걱정하고 있습니다. 読み方:チョド ク ムンジェエ テヘ コッジョンハゴ イッスムニダ。 意味:私もその問題について懸念しております。
例文③ 韓国語:고객님의 안전을 걱정하고 있습니다. 読み方:コゲンニムエ アンジョヌル コッジョンハゴ イッスムニダ。 意味:お客様の安全を心配しております。
例文④ 韓国語:불필요한 걱정은 하지 않으셔도 됩니다. 読み方:プルピリョハン コッジョンウン ハジ アヌショド テムニダ。 意味:不必要なご心配はされなくても大丈夫です。
例文⑤ 韓国語:걱정해 주셔서 진심으로 감사합니다. 読み方:コッジョネ ジュショソ チンシムロ カムサハムニダ。 意味:ご心配いただき、心より感謝申し上げます。
例文⑥ 韓国語:앞으로도 걱정하지 않으셔도 될 환경을 만들겠습니다. 読み方:アプロド コッジョンハジ アヌショド トェル ファンギョンウル マンドゥルゲッスムニダ。 意味:今後もご心配の要らない環境をつくってまいります。
語尾変換パターンまとめ
| パンマル | ヘヨ体 | ハムニダ体 |
|---|---|---|
| 걱정해(心配する) | 걱정해요 | 걱정합니다 |
| 걱정했어(心配した) | 걱정했어요 | 걱정했습니다 |
| 걱정해?(心配する?) | 걱정해요? | 걱정합니까? |
| 걱정하지 마(心配しないで) | 걱정하지 마세요 | 걱정하지 마십시오 |
| 걱정돼(心配だ) | 걱정돼요 | 걱정됩니다 |
| 걱정했어?(心配した?) | 걱정했어요? | 걱정하셨습니까? |
関連語・類義語・反義語
類義語(似た意味の言葉)
韓国語:염려하다(ヨムニョハダ) 意味:心配する・懸念する(やや書き言葉的・改まった表現)
韓国語:우려하다(ウリョハダ) 意味:懸念する・危惧する(報道・フォーマルな場面でよく使われる)
韓国語:신경 쓰다(シンギョン スダ) 意味:気にする・気を遣う(걱정하다より「気にかける」「気を遣う」のニュアンスが強い)
韓国語:불안해하다(プランヘハダ) 意味:不安がる・落ち着かない(内心のざわつきや不安感に近いニュアンス)
反義語(反対の意味の言葉)
韓国語:안심하다(アンシムハダ) 意味:安心する・ほっとする
韓国語:믿다(ミッタ) 意味:信じる・信頼する(心配の反対として「信頼する」という文脈で対比される)
派生語・関連表現
韓国語:걱정(コッジョン) 意味:心配・不安・懸念(名詞形)
韓国語:걱정되다(コッジョンデダ) 意味:心配になる・心配される(感情が自然に湧いてくるニュアンス。「걱정하다」より受け身的)
韓国語:걱정거리(コッジョンコリ) 意味:心配の種・悩みのタネ
ネイティブがよく使う表現
표현①:걱정 마 / 걱정하지 마 読み方:コッジョン マ / コッジョンハジ マ 意味:心配しないで / 大丈夫だよ
実はこれ、韓国人がめちゃくちゃよく使うんですよ。友達への励ましはもちろん、SNSのコメントやメッセージでも頻出です。「걱정 마」は短縮形で会話ではこちらがより自연。
표현②:걱정돼 죽겠어 読み方:コッジョンデ チュッケッソ 意味:心配で死にそう(心配でたまらない)
誇張表現ですが、ネイティブが日常でよく使う自然な言い回しです。「〜죽겠어(死にそう)」は感情の強調に幅広く使われます。日本語の「〜で死にそう」と同じ感覚ですね。
표현③:별 걱정을 다 해 読み方:ピョル コッジョンウル タ へ 意味:つまらないことまで心配して / 余計な心配ばかりして
相手が細かいことを心配しすぎているときに使うフレーズ。少しからかうようなニュアンスもあります。友達同士で軽くツッコむときに使える表現です。
표현④:걱정이 태산이야 読み方:コッジョンイ テサニヤ 意味:心配の山(心配事が山積み)
「태산(テサン)=泰山」は「大きな山」を意味し、「걱정이 태산이야」で「心配事がてんこ盛り」というニュアンスになります。韓国人が実際に使う慣用的な表現のひとつです。
표현⑤:쓸데없는 걱정하지 마 読み方:スルデオムヌン コッジョンハジ マ 意味:余計な心配はしないで
「쓸데없는(スルデオムヌン)=無駄な・余計な」と组み合わせた、日常的によく使われる表現です。実はこれ、韓国のお母さんがよく使うフレーズでもあります。
韓国人っぽく使うコツ
① 名詞「걱정」と切り離して覚える 걱정하다は「걱정(名詞)+하다(する)」の構造なので、「걱정이 많다(心配が多い)」「걱정이 없다(心配がない)」「걱정이 생기다(心配が生まれる)」など、名詞としての用法も一緒にセットで覚えましょう。ぐっと表現の幅が広がりますよ。
② 「걱정하다」vs「걱정되다」を使い分ける 能動的に誰かを心配するとき → 걱정하다 自然と不安な気持ちになるとき → 걱정되다
この2つのニュアンスの違いを意識するだけで、格段に自然な韓国語が話せるようになります。「시험이 걱정돼요(試験が心配です)」のように「걱정되다」は感情が自然に湧いてくる場合に使うのが自然です。
③ 副詞と組み合わせて表現に幅を出す 韓国語:너무 걱정하지 마세요(あまり心配しないでください) 韓国語:많이 걱정했어(すごく心配したよ) 韓国語:별로 걱정 안 해(あまり心配してないよ)
「너무(トゥーマ)・많이(マニ)・별로(ピョルロ)」などの副詞とセットで使うと、一気にネイティブっぽくなります。ぜひ試してみてください。
④ 会話で使う短縮・口語フォームに慣れる 会話では「걱정하지 마」が「걱정 마」に短縮されるように、口語ではいろいろと短くなります。教科書の形だけ覚えていると実際の会話で聞き取れないことも。実際に韓国ドラマやYouTubeを観て、耳を慣らしておきましょう。やってみると意外とすんなり聞こえるようになってきますよ。
⑤ 文末に「〜걱정 마세요」を添える気遣いフレーズとして活用 メッセージの結びに「걱정하지 마세요(心配しないでくださいね)」と添えるだけで、気遣いが伝わるフレーズになります。ビジネスでも日常でも使える便利な一言として覚えておくと重宝しますよ。
よく使う関連動詞・表現
- 韓国語:안심하다(アンシムハダ)→ 意味:安心する(걱정하다の反対の状態になる動詞)
- 韓国語:염려하다(ヨムニョハダ)→ 意味:心配する・気遣う(よりフォーマルな表現)
- 韓国語:신경 쓰다(シンギョン スダ)→ 意味:気にする・気を遣う(気にかける全般に使える)
- 韓国語:불안해하다(プランヘハダ)→ 意味:不安がる・そわそわする
- 韓国語:위로하다(ウィロハダ)→ 意味:慰める(걱정하ている人にかける言葉として対になる動詞)
まとめ
걱정하다は、韓国語学習において間違いなく最優先で覚えるべき動詞のひとつです。家族・友人への気遣い、自分自身の不安の表現、ビジネス場面での懸念の伝達など、使える場面が本当に幅広い。
特に重要なのは以下のポイントです。
「걱정 마(心配しないで)」はそのままフレーズとして即使える、超高頻出の表現です。まずはこれを完璧に使いこなすことから始めましょう。
「걱정하다」と「걱정되다」のニュアンスの違いも、中級以上を目指すなら意識しておきたいポイントです。能動的に心配するか、自然と不安な気持ちになるかで使い分けると、ぐっと自然な表現になります。
パンマル・ヘヨ体・ハムニダ体の3つをセットで覚えることで、どんな相手・どんな場面でも걱정하다を使いこなせるようになります。この記事の語尾変換パターン表を参考に、声に出して練習してみてください。
また、基本活用形一覧の13の形を繰り返し見返すことで、会話で自然に出てくる力が身につきます。一気に覚えなくても大丈夫。「걱정돼서(心配で)」「걱정했어(心配したよ)」など、よく使う形から少しずつ定着させていきましょう。
韓国語の감성あふれる表現の中でも、걱정하다は人と人との距離を縮める、心温まる言葉です。「걱정했어(心配したよ)」のひと言が、相手の心にしっかり届きます。ぜひ日常の会話の中でどんどん使ってみてくださいね。