韓国語で미치다(ミチダ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で미치다(ミチダ)とは?
韓国語で미치다(ミチダ)とは『狂う・クレイジー』のことです。
미치다(ミチダ)
↓
『狂う・クレイジー』
発音のポイント!
・「미치다(ミチダ)」のアクセントは「チ」に来ます。
そしてこの미치다(ミチダ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので미치다(ミチダ)のいろいろな活用法を元に미치다(ミチダ)をもっと深く勉強しましょう!
미치다(ミチダ)の活用法など
ここでは미치다(ミチダ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【미치다】
読み:(ミチダ)
意味:「狂う」
【미친】
読み:(ミチン)
意味:「狂った」
【미치지 않아】
読み:(ミチジアナ)
意味:「狂わない」
【미쳐서】
読み:(ミチョソ)
意味:「狂って」
【미쳤어】
読み:(ミチョッソ)
意味:「狂った」
【미쳤나?】
読み:(ミチョンナ?)
意味:「狂ったか?」
【미쳐】
読み:(ミチョ)
意味:「狂え」
【미쳤네】
読み:(ミチョンネ)
意味:「狂ったね」
【미치고】
読み:(ミチゴ)
意味:「狂って」
【미치면】
読み:(ミチミョン)
意味:「狂ったら」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に미치다(ミチダ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
미치다(ミチダ)の今すぐ使える例文
ここでは미치다(ミチダ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『너는 미쳤어?!』
読み:(ノヌンミッチョッソ?!)
意味:「あんた狂ったんか?!」
『아아… 미칠 거 같다.』
読み:(アア…ミチルコガッタ)
意味:「ああ…気が狂いそう。」
『미친 거 아냐?』
読み:(ミチンゴアニャ?)
意味:「狂ったんちゃうか?」
『미친 놈이네.』
読み:(ミチンノミネ)
意味:「狂った(ような)やつだね。」
『정말 미치겠어.』
読み:(チョンマルミッチゲッソ)
意味:「ほんと気が狂いそう。」
『미친 듯이 일 했었어.』
読み:(ミチントゥシイレッソッソ)
意味:「狂ったように仕事してた。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
미치다(ミチダ)を使った会話例
ここでは簡単な会話をご紹介します。
A. 나 바람 폈어. (俺浮気したんだ)
B. 너는 미쳤어?! (あんた狂ったの?!)
A. 너도 얘도 좋아한단 말이야.(お前も彼女も好きなんだよ)
B. 참 미친 놈이네. (まったく狂った(ような)やつだね)
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す