韓国語で슬프다(スルプダ)とはどんな意味なのでしょうか?
例文・活用などを元に一緒に覚えていきましょう!
韓国語で슬프다(スルプダ)とは?発音は?
韓国語で슬프다(スルプダ)とは『悲しい(かなしい)・気の毒だ・哀しい』のことです。
슬프다(スルプダ)
↓
『悲しい・気の毒だ』
発音のポイント!
・「슬프다(スルプダ)」の「プ」は口を横に開いた状態で「プ」と言うように意識しましょう。
・「ル」は英語の「r」のような発音くらいにとどめておきましょう。
・アクセントはどちらかというと「スル」にきます。
それにこの슬프다(スルプダ)をこのまま覚えても使い方がわからないと意味がありません。
ですので슬프다(スルプダ)のいろいろな活用法・変形を元に슬프다(スルプダ)をもっと深く勉強しましょう!
슬프다(スルプダ)の活用法・変形など
ここでは슬프다(スルプダ)のパンマル(タメ語)で使えるいろいろな活用法などを見ていきます。
【슬프다】
読み:(スルプダ)
意味:「悲しい」
【슬프지 않아】
読み:(スルプジアナ)
意味:「悲しくない」
【슬픈】
読み:(スルプン)
意味:「悲しい」
【슬프지만】
読み:(スルプジマン)
意味:「悲しいけど」
【슬프게】
読み:(スルプゲ)
意味:「悲しい」
【슬프니까】
読み:(スルプニッカ)
意味:「悲しいから」
【슬퍼서】
読み:(スルポソ)
意味:「悲しくて」
【슬프면】
読み:(スルプミョン)
意味:「悲しいなら」
【슬프고】
読み:(スルプゴ)
意味:「悲しくて」
【슬퍼도】
読み:(スルポド)
意味:「悲しくても」
【슬펐어】
読み:(スルポッソ)
意味:「悲しかった」
いかがでしたか?日本語と同じようにいろんな言い方がありましたよね。
では次に슬프다(スルプダ)を使った日常会話やひとり言のための例文を見てみましょう。
슬프다(スルプダ)の今すぐ使える例文
ここでは슬프다(スルプダ)を含んだ今すぐに使いやすい(と思われる)例文をいくつか紹介していきます。
『슬픈 영화는 안 보고 싶어.』
読み:(スルプンヨグァヌンアンボゴシッポ)
意味:「悲しい映画は見たくないな。」
『왠지 슬프네…』
読み:(ウェンジスルプネ…)
意味:「なんだか悲しいね…」
『슬픈 이야기네.』
読み:(スルプンイヤギネ)
意味:「悲しい話だね。」
『너의 슬픈 얼굴은 안 보고 싶어.』
読み:(ノエスルプンオルグルンアンボゴシッポ)
意味:「君の悲しい顔は見たくないよ。」
『얼마나 슬펐을까.』
読み:(オルマナスルポッスルッカ)
意味:「どれだけ悲しかったことか。」
『엄마를 슬프게 하지마!』
読み:(オンマルスルプゲハジマ!)
意味:「お母さんを悲しませるな!」
『이 소설은 무척 슬펐어.』
読み:(イソソルンムチョクスルポッソ)
意味:「この小説はとても悲しかった。」
『그렇게 슬픈 얼굴을 하지마.』
読み:(クロッケスルプンオルグルンハジマ)
意味:「そうやって悲しい顔しないで。」
『슬퍼서 눈물이 나올 뻔했지.』
読み:(スルポソヌンムリナオルッポネッチ)
意味:「悲しくて涙が出そうだったよ。」
『슬프면 울어도 되잖아.』
読み:(スルプミョンウロドテジャナ)
意味:「悲しかったら泣いても良いじゃん。」
『너의 말 듣고 얼마나 슬펐는지….』
読み:(ノウィマルトゥッコオルマナスルポンヌンジ…)
意味:「君たちの話聞いてどれだけ悲しかったか…。」
『그 당시에는 너무 슬펐던 기억이 있어.』
読み:(クダンシエヌンノムスルポットンキオギイッソ)
意味:「その当時はめっちゃ悲しかった記憶がある。」
すぐに使えそうな例文は見つかりましたか?
できるだけ日常で使いやすい言い回しをピックアップしたつもりですので、日常の身近なところから置きかえてみると上達しやすいです。
また、これらの例文と上の活用法を組み合わせると自分だけの文章が作れますよ^^
毎日一つ一つ勉強して韓国語ネイティブを目指しましょう〜
では。
…と!잠깐만!!(ちょっと待って!)
今回紹介した例文の最後に『요(ヨ)』をくっつけると日本語の「です・ます」調に簡単になりますので、ちょっと丁寧に言いたい方はやってみてください。
例:【~~했어】 → 【~~했어요】
訳:「〜した」→「〜しました」
ほかにも聞いてみたいことがあったら下のコメントやお問い合わせからよろしくお願いします(´・ω・`)
※もし記事内容に誤字・脱字や表現間違いを見つけましたらお問い合わせにてお知らせください。
コメントを残す